Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compte par doit et avoir
Dermite F54 et L23-L25
Le bord du revêtement doit avoir une forme de talus
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «stagiaire doit avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


le bord du revêtement doit avoir une forme de talus

aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, lorsque la profession de guide touristique ou guide touristique-stagiaire ou la formation y conduisant n'est pas réglementée dans l'Etat d'établissement, le prestataire doit avoir exercé au moins cinq prestations par an au cours des trois années qui précèdent le début de la prestation du guide en région de langue française.

Wanneer het beroep van toeristische gids of toeristische gids-stagiair of de opleiding die ertoe leidt niet gereglementeerd is in de Staat van vestiging, moet de dienstverrichter minstens vijf prestaties per jaar hebben verricht tijdens de drie jaar die voorafgaan aan het begin van de prestatie van de gids in het Franse taalgebied.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ne peut ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (ar ...[+++]


Par dérogation à l'article 32, la date à laquelle le stagiaire doit avoir présenté et réussi le test d'aptitude pratique est reportée d'une période égale à celle durant laquelle le stage a été suspendu.

In afwijking van artikel 32, wordt de datum waarop de stagiair de praktische bekwaamheidstest dient te hebben afgelegd en geslaagd dient te zijn, uitgesteld met eenzelfde duur als deze waarop de stage werd geschorst.


Les indemnités de déplacements et autres frais exposés en exécution du stage seront remboursés comme il est d'usage auprès de l'employeur où le stage à lieu. b) Stagiaire i) Le stagiaire doit être âgé de moins de 26 ans au commencement du stage. ii) Le candidat stagiaire doit au début de son stage être en stage d'insertion professionnelle. iii) Un stagiaire peut effectuer un ou plusieurs stages professionnels pour une période de maximum 3 mois au total. iv) Le règlement de travail, tel qu'en vigueur chez l'employeur s'applique au stag ...[+++]

De vergoeding voor woon- en werkverkeer en andere kosten gemaakt in uitvoering van de stage worden vergoed zoals gebruikelijk is bij de werkgever waar de stage plaatsvindt. b) Stagiair i) De stagiair moet minder dan 26 jaar oud zijn op het moment van aanvang van de stage. ii) De kandidaat-stagiair bevindt zich bij aanvang van de stageperiode in zijn beroepsinschakelingstijd. iii) Een stagiair kan één of meer professionele stages lopen voor een totale periode van maximum 3 maanden. iv) Het arbeidsreglement, zoals v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de jours de repos compensatoires que l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur doit prendre au cours de l'année civile même ne peut être inférieur aux 4/7e du nombre total des jours de repos compensatoires auxquels l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur a droit pour avoir excédé la semaine de travail maximale légale au cours de l'année civile concernée.

Het aantal compensatoire rustdagen dat de advocaat-stagiair of de advocaat-medewerker tijdens het kalenderjaar zelf dient op te nemen mag niet lager zijn dan 4/7 van het totaal aantal compensatoire rustdagen waarop de advocaat-stagiair of de advocaat-stagiair recht heeft ingevolge de overschrijden van de wettelijke maximale werkweek gedurende dat kalenderjaar.


Le nombre de jours de repos compensatoires que l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur doit prendre au cours de l'année civile même ne peut être inférieur aux 4/7e du nombre total des jours de repos compensatoires auxquels l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur a droit pour avoir excédé la semaine de travail maximale légale au cours de l'année civile concernée.

Het aantal compensatoire rustdagen dat de advocaat-stagiair of de advocaat-medewerker tijdens het kalenderjaar zelf dient op te nemen mag niet lager zijn dan 4/7 van het totaal aantal compensatoire rustdagen waarop de advocaat-stagiair of de advocaat-stagiair recht heeft ingevolge de overschrijden van de wettelijke maximale werkweek gedurende dat kalenderjaar.


2º le nombre de jours de congé compensatoires pour avoir excédé la semaine de travail maximale légale, que l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur doit prendre au cours de l'année civile même;

2º het aantal compensatoire rustdagen als gevolg van het overschrijden van de wettelijke maximale werkweek dat de advocaat-stagiair of de advocaat-medewerker tijdens het kalenderjaar zelf dient op te nemen;


Afin de commencer le stage, le stagiaire doit avoir conclu une convention de stage avec un maître de stage. Le profil de ce dernier est adapté par cet arrêté.

Teneinde de stage te beginnen, dient de stagiair een stageovereenkomst te hebben afgesloten met een stagemeester, waarvan het profiel in onderhavig besluit wordt aangepast.


Je rappelle aussi que l'évaluation de santé préalable ne doit avoir lieu que pour le premier stage du stagiaire, à condition que le stage suivant ne comporte pas pour le stagiaire de nouveau risque ou d'autre risque pour lequel le stagiaire n'a pas encore été examiné.

Ik herinner er eveneens aan dat de voorafgaande gezondheidsbeoordeling gebeurt op het ogenblik dat de stagiair voor de eerste keer stage zal doen, op voorwaarde dat de stagiair bij een volgende stage niet aan een nieuw of ander risico wordt blootgesteld waarvoor hij nog niet werd onderzocht.


La loi du 20 décembre 2002 portant réglementation de la durée de travail des ouvriers, apprentis et stagiaires occupés dans l'hôtellerie et la restauration prévoit à son article 4, paragraphe 4, que "l'employeur qui fait travailler un salarié au-delà de 48 heures au cours d'une période de 7 jours calculée comme une moyenne de la période de référence doit avoir obtenu au préalable l'accord exprès de celui-ci.

De wet van 20 december 2002 over de regeling van de arbeidsduur van arbeiders, leerlingen en stagiairs in hotels en restaurants bepaalt in artikel 4, lid 4, dat "de werkgever die een loontrekkende langer doet werken dan 48 uur per periode van 7 dagen, berekend als een gemiddelde van de referentieperiode, daarvoor vooraf de uitdrukkelijke instemming van de betrokkene dient te krijgen.




D'autres ont cherché : compte par doit et avoir     dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     stagiaire doit avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stagiaire doit avoir ->

Date index: 2022-05-10
w