Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Décision passée en force de chose jugée
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Stage
Stage de formation
Stage en entreprise
Stagiaire

Traduction de «stagiaire jugé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 65. Le stagiaire jugé apte est nommé à titre définitif par le Conseil d'administration en qualité d'agent au grade auquel il s'est porté candidat.

Art. 65. De geschikt verklaarde stagiair wordt door de Raad van Bestuur vast benoemd als ambtenaar in de graad waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld.


- M. De Mets J., stagiaire judicaire pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est nommé juge au tribunal de première instance de Flandre occidentale.

- is de heer De Mets J., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen.


- Mme Van der Borght A., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles.

- is mevr. Van der Borght A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


- Mme Mathieu C., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles.

- is mevr. Mathieu C., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mme Mahaux F., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance du Brabant wallon.

- is mevr. Mahaux F., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant.


Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles; - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale: - Mme De Vrieze, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale; - Mme Mortier, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale.

Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen: - Mevr. De Vrieze, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen; - Mevr. Mortier, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il est fait par erreur référence à la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptabl ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninklijk besluit van 7 maart 2016 per vergissing verwezen wordt naar de Franstalige Uitvo ...[+++]


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut profes ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. Françoise Picard voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter va ...[+++]


Art. 14. Lorsque le stage est arrêté prématurément et qu'Actiris ou, le cas échéant, l'organisme public de formation juge que cet arrêt est insuffisamment justifié et est dû au fournisseur de stage, celui-ci doit payer au stagiaire, sur une base à temps plein, l'indemnité due pour la partie restante du stage qui n'a pas été exécutée et ce sans préjudice des sanctions visées à l'article 17.

Art. 14. Onverminderd de sancties als bedoeld in artikel 17, betaalt de stagegever aan de stagiair de vergoeding die verschuldigd is voor de overblijvende, niet-uitgevoerde duur van de stage, op voltijdse basis, wanneer de stage vroegtijdig beëindigd wordt en Actiris of, in voorkomend geval, de openbare opleidingsinstelling oordeelt dat deze beëindiging onvoldoende gerechtvaardigd en te wijten is aan de stagegever.


Le même principe de sécurité juridique veut, en effet, que la nouvelle règle proposée de la suppression de la priorité accordée notamment aux stagiaires judiciaires par rapport aux juges suppléants, ne soit pas d'application pour les personnes qui ont été nommées stagiaires judiciaires avant le 1 janvier 2000.

Hetzelfde rechtszekerheidsbeginsel vereist immers dat de nieuwe voorgestelde regel, die de voorrang afschaft die met name aan gerechtelijke stagiairs op de plaatsvervangende rechters gegeven werd, niet geldt voor de personen die voor 1 januari 2000 als gerechtelijke stagiairs benoemd werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stagiaire jugé ->

Date index: 2024-07-05
w