Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat stagiaire
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Stage
Stage de formation
Stage en entreprise
Stagiaire
Stagiaire judiciaire

Traduction de «stagiaire qui souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le stagiaire qui souhaite participer à l'épreuve écrite de l'examen pratique d'aptitude adresse sa demande à la Commission du stage et ce, conformément aux règles pratiques déterminées dans une directive prescrite à cette fin.

De stagiair die wenst deel te nemen aan het schriftelijk gedeelte van het praktisch bekwaamheidsexamen, richt hiertoe een aanvraag tot de Stagecommissie en dit volgens de praktische regels vastgelegd in een daartoe bestemde richtlijn.


Actuellement, le stagiaire qui souhaite devenir candidat-huissier de justice participe, après avoir effectué son stage, à l'épreuve d'homologation organisée par le jury d'homologation, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 30 juin 1993 relatif au stage du candidat-huissier de justice et à l'homologation de ce stage.

Op dit ogenblik neemt een stagiair die kandidaat-gerechtsdeurwaarder wil worden, na het doorlopen van de stage, deel aan het homologatie-examen dat wordt ingericht door de homologatiecommissie, volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 juni 1993 betreffende de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder en de homologatie van die stage.


b) un exemplaire du contrat d'entreprise signé, d'une part, par le stagiaire qui souhaite effectuer ses activités sous le statut d'indépendant et, d'autre part, par le maître de stage et/ou l'entreprise au profit de laquelle le stagiaire réalise ses missions qui prévoit le mode de rétribution du stagiaire et de remboursement des frais exposés par ce dernier pour le compte de l'entreprise co-contractante.

b) een exemplaar van de aannemingsovereenkomst dat enerzijds ondertekend is door de stagiair die zijn activiteiten als zelfstandige wenst uit te oefenen en anderzijds door de stagemeester en/of de onderneming waarvoor de stagiair zijn opdrachten uitvoert. Deze overeenkomst bepaalt de vergoedingswijze van de stagiair en de terugbetaling van de door hem gemaakte kosten voor rekening van de mede contracterende onderneming.


Le service des ressources humaines établit une liste des agents statutaires et des stagiaires qui souhaitent se déclarer comme personne handicapée au sens de l'article 279/2 afin de pouvoir bénéficier des dispositions de la présente partie.

De dienst human resources stelt een lijst op van statutaire ambtenaren en stagiairs die zich als gehandicapte wensen aan te melden in de zin van artikel 279/2, teneinde van de bepalingen van dit deel te kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (d ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van ...[+++]


La ministre souhaite rencontrer la préoccupation légitime des stagiaires judiciaires.

De minister wenst tegemoet te komen aan de rechtmatige bezorgdheid van de gerechtelijke stagiairs.


Il serait souhaitable, et beaucoup plus utile, tant pour le référendaire stagiaire concerné que pour la Cour, de pouvoir, en cours de stage, proposer qu'il ne soit pas nommé définitivement sans attendre l'écoulement du délai de trois ans.

Het zou wenselijk zijn, en zowel voor de stagiair als voor het Hof veel nuttiger zijn, als tijdens de stage reeds kan worden besloten de stagiair niet definitief te benoemen, zonder te moeten wachten tot de drie jaren voorbij zijn.


Mme Nyssens dépose les amendements nº 32 et 33 (doc. Sénat, nº 2-639/10), par lesquels elle souhaite répondre aux préoccupations des stagiaires judiciaires qui se sont inscrits pour le stage long, en insérant une disposition transitoire.

Mevrouw Nyssens dient de amendementen nrs. 32 en 33 in (stuk Senaat, nr. 2-639/10). Deze amendementen wensen tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de gerechtelijke stagiairs die zich hebben ingeschreven voor de lange stage en voegen aldus een overgangsbepaling in.


Il est souhaitable, pour garantir la qualité et la diversité de la magistrature, de maintenir un mélange de stagiaires judiciaires et de juristes expérimentés.

Omwille van de kwaliteit en de diversiteit van de magistratuur is het wenselijk dat de mix van gerechtelijke stagiairs en ervaren juristen in stand wordt gehouden.


Après concertation préalable avec les représentants des stagiaires judiciaires - indispensable pour apprendre les besoins et souhaits des stagiaires - et après avoir examiné les avis précédemment émis par le Collège de recrutement des magistrats, ainsi que les rapports d'évaluation des séminaires résidentiels des stagiaires judiciaires, la sous-commission « formation » a décidé, lors de sa séance du 27 mars 2002, qu'il est de l'intérêt des stagiaires judiciaires de maintenir le principe de la tenue d'un séminaire résidentiel.

Na voorafgaand overleg met de vertegenwoordigers van de gerechtelijk stagiairs - onontbeerlijk om de noden en wensen van de stagiairs te kennen - en na onderzoek van de adviezen die voordien uitgebracht werden door het Wervingscollege der magistraten, alsook van de evaluatieverslagen van de residentiële seminaries van de gerechtelijk stagiairs, heeft de subcommissie « opleiding » in haar vergadering van 27 maart 2002 beslist dat het in het belang is van de gerechtelijke stagiairs om het principe van het houden van een residentieel seminarie te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stagiaire qui souhaite ->

Date index: 2021-07-12
w