Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Interpréter des données actuelles
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
SB actuellement en service
SURE
Stagnation économique
Station de base actuellement en service
Valeur actuelle de la dette
Valeur actuelle de la dette extérieure
économie stationnaire

Traduction de «stagnation actuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la séc ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


valeur actuelle de la dette | valeur actuelle de la dette extérieure

huidige schuldenlast


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


stagnation économique [ économie stationnaire ]

economische stagnatie [ stagnerende economie ]


pas de problèmes ou d'incapacité actuellement

geen aktuele problemen of beperkingen


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger




Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un renforcement substantiel et soutenu des investissements en RD de la part des entreprises est indispensable pour mettre fin à la stagnation actuelle du niveau global d’intensité de RD dans l’UE, qui se monte à 1,9 % du PIB[12], et pour progresser dans la réalisation des objectifs nationaux et européens.

Een aanzienlijke en blijvende toename van zakelijke RD-investeringen is essentieel om de huidige stagnatie van de algehele RD-intensiteit op 1,9% van het BBP[12] te doorbreken en om landelijke doelen en EU-doelen dichterbij te brengen.


Nous avons obtenu des résultats admirables ces dernières décennies en termes de réduction du nombre de tués sur les routes, mais la stagnation actuelle est alarmante.

We hebben de jongste decennia enorme vooruitgang geboekt op het gebied van verkeersveiligheid, maar de huidige stagnatie is zorgwekkend.


La nature cyclique du secteur des TIC et sa stagnation économique actuelle a produit de façon bien compréhensible une perte de confiance.

De cyclische aard van de sector en de huidige economische stagnatie hebben begrijpelijk het vertrouwen in de ICT-sector aangetast.


Le contexte de la politique de l'environnement de l'UE a considérablement évolué au cours des deux dernières années, tant à cause de décisions ayant des incidences directes sur l'environnement - adoption de stratégies de développement durable par l'UE et par les États membres, lancement du sixième programme d'action pour l'environnement, Sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable - qu'à cause de changements dans l'élaboration des politiques au sens large - l'élargissement à dix nouveaux États membres en 2004, le débat sur l'avenir de l'Europe, la stagnation économique actuelle, les préoccupations cro ...[+++]

De laatste twee jaar is de context van het EU-milieubeleid aanzienlijk veranderd, zowel door beslissingen die direct van invloed zijn op het milieu - de aanneming van strategieën voor duurzame ontwikkeling op nationaal niveau en op het niveau van de EU, de start van het 6e Milieu actieprogramma (MAP) en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg - als door wijzigingen op bredere beleidsterreinen - de vergroting van de Unie met tien lidstaten in 2004, het debat over de toekomst van Europa, de huidige economische neergang en toenemende bezorgdheid over de veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on évite ainsi le problème actuel que connaissent nombre de personnes, en particulier les veuves qui combinent une pension de survie à une activité professionnelle à temps partielle, plus exactement: la stagnation des montants limites les contraignent à réduire leur activité professionnelle afin de respecter les plafonds de revenus et de continuer à percevoir la pension.

Op deze manier wordt het huidige probleem vermeden waarmee velen — in het bijzonder weduwen die een overlevingspensioen combineren met een deeltijdse beroepsactiviteit — geconfronteerd worden : door de stagnatie van de grensbedragen moet men de beroepsactiviteit afbouwen om de inkomensgrenzen te respecteren en het pensioen te kunnen blijven ontvangen.


L'on évite ainsi le problème actuel que connaissent nombre de personnes, en particulier les veuves qui combinent une pension de survie à une activité professionnelle à temps partielle, plus exactement: la stagnation des montants limites les contraignent à réduire leur activité professionnelle afin de respecter les plafonds de revenus et de continuer à percevoir la pension.

Op deze manier wordt het huidige probleem vermeden waarmee velen — in het bijzonder weduwen die een overlevingspensioen combineren met een deeltijdse beroepsactiviteit — geconfronteerd worden : door de stagnatie van de grensbedragen moet men de beroepsactiviteit afbouwen om de inkomensgrenzen te respecteren en het pensioen te kunnen blijven ontvangen.


Au rythme actuel et compte tenu de la stagnation de la présence des femmes dans les conseils d'administration, il faudrait plus de cinquante ans pour arriver à une représentation d'un tiers de femmes.

Aan het huidige ritme en met de manier waarop de aanwezigheid van vrouwen in de raad van bestuur stagneert in het achterhoofd, zou men meer dan vijftig jaar nodig hebben om naar een vertegenwoordiging van één derde vrouwen te gaan.


Dans ce contexte, il est paradoxal de constater que la majorité actuelle a prévu une stagnation des crédits et une baisse du nombre de demandes de subventions introduites pour les années à venir (cf. justification du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2012 — partie 23: SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (11) ).

In die context is het paradoxaal vast te stellen dat de huidige meerderheid voor de komende jaren uitgaat van een stagnatie van de kredieten en een daling van het aantal subsidieaanvragen (zie : verantwoording van de algemene Uitgavenbegroting voor het Begrotingsjaar 2012. Sectie 23. FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (11) ).


Un renforcement substantiel et soutenu des investissements en RD de la part des entreprises est indispensable pour mettre fin à la stagnation actuelle du niveau global d’intensité de RD dans l’UE, qui se monte à 1,9 % du PIB[12], et pour progresser dans la réalisation des objectifs nationaux et européens.

Een aanzienlijke en blijvende toename van zakelijke RD-investeringen is essentieel om de huidige stagnatie van de algehele RD-intensiteit op 1,9% van het BBP[12] te doorbreken en om landelijke doelen en EU-doelen dichterbij te brengen.


Je rappelle qu'à l'heure actuelle, il semble y avoir un blocage ou en tout cas une stagnation évidente, au plan de la CCW.

Ik onderstreep dat er momenteel binnen de CCW een blokkering lijkt te bestaan of in elk geval een stagnatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stagnation actuelle ->

Date index: 2022-06-28
w