Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétions appendiculaires
Correspondre aux portions standard
Fixation d’outil de forage alimenté standard
Fournir des portions standard adéquates
JNS
Jours navire standard
Jours par navire standard
Modèle standard
Panneau de fibres standard
Panneau dur standard
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard
Table de système de radiodiagnostic standard alimentée
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs
Type standard

Vertaling van "standard et concrètement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


table de système de radiodiagnostic standard non alimentée

niet-aangedreven elementaire tafel voor diagnostisch röntgensysteem


table de système de radiodiagnostic standard alimentée

aangedreven elementaire tafel voor diagnostisch röntgensysteem


fixation d’outil de forage alimenté standard

standaard hulpstuk voor aangedreven boorgereedschap


modèle standard | type standard

standaardmodel | standaarduitvoering


jours navire standard | jours par navire standard | JNS [Abbr.]

standaardvaartuigdagen | SVD's [Abbr.]


panneau de fibres standard | panneau dur standard

standaard hardboard


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de pratiques fisca ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices de ...[+++]


En effet, l'harmonisation des normes sociales et environnementales risque de conduire à un abaissement de celles-ci afin de se rapprocher des standards américains. Concrètement, des aliments produits via des pratiques actuellement interdites en Europe parce que jugées contraires à notre modèle environnemental et sanitaire - hormones dans le domaine bovin, nettoyage de poulets à la javel, OGM - pourraient aboutir dans nos commerces.

De harmonisering van de arbeids- en milieunormen dreigt immers te leiden tot een neerwaartse gelijkschakeling met de Amerikaanse normen.Concreet zouden voedingsmiddelen die worden geproduceerd volgens praktijken die in Europa momenteel verboden zijn, omdat ze strijdig worden geacht met ons milieu- en gezondheidsmodel - hormonenrundvlees, bleekwaterkippen, ggo's, enz. - in onze winkels kunnen terechtkomen.


Outre la diffusion de la liste des autorités nationales responsables pour la réception des données, les efforts se sont concentrés sur la définition des données à communiquer à l'État membre d'origine (définition d'un formulaire standard), l'adoption d'un format électronique unique d'échange et la définition des modalités concrètes de l'échange (disquettes informatiques et/ou courrier électronique).

Behalve de verspreiding van een lijst van nationale autoriteiten waar de gegevens naartoe moeten worden gezonden, hebben zij zich gericht op het beschrijven van de gegevens die aan de lidstaat van herkomst moeten worden medegedeeld (opstelling van een standaardformulier), het invoeren van één elektronisch formaat voor de uitwisseling van de gegevens en het beschrijven van de concrete aspecten van de uitwisseling (diskettes en/of e-mail).


Les instructions standard liées à l'exécution du programme du contenu concret contiennent au moins les éléments suivants :

De standaardinstructies verbonden aan de uitvoering van het programma van de concrete invulling omvatten minimum de volgende punten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la question relative à la confiance dans les engagements du président Loukachenko et dans la nature des changements concrets sur le terrain, je dirais que nous ne sommes pas candides: certes, des progrès ont été réalisés, mais le Bélarus est encore loin de répondre à nos standards démocratiques.

Over de kwestie van het vertrouwen in het engagement van president Loekasjenko en in de aard van de concrete veranderingen ter plaatse, wil ik zeggen dat we niet naïef zijn. Natuurlijk is er vooruitgang geboekt, maar Wit-Rusland beantwoordt nog lang niet aan onze democratische standaarden.


Concrètement, il est prévu que les trois Régions créent un registre d'adresses central sur base de standards communs, tout en octroyant un rôle d'initiateur de projet aux communes.

In de praktijk werd er bepaald dat de drie Gewesten een centraal adresregister opstellen op basis van gemeenschappelijke standaarden, waarbij er een rol van initiatiefnemer wordt toegekend aan de gemeenten.


3. La politique conventionnelle fiscale belge, également en matière de rentes alimentaires, est définie concrètement par le Modèle standard belge de convention.

3. Het Belgisch fiscaal verdragsbeleid, ook inzake onderhoudsgelden, wordt concreet vorm gegeven door het Belgisch Modelverdrag.


Le GSA explicite concrètement la HNS Policy & Standards de l’OTAN qui demande à la Belgique, notamment :

De GSA legt de concrete HNS Policy & Standards van de NATO vast waarin België verzocht wordt om:


Concrètement, à la suite de ces remarques, il a été expressément demandé aux services utilisateurs décentralisés de confirmer formellement le contrôle des prestations ou fournitures faites et acceptées ainsi que la régularité du paiement par le biais d’une formule standard spécifique à apposer sur les factures :

Concreet werd, ingevolge deze opmerkingen, aan de gedecentraliseerde gebruikersdiensten uitdrukkelijk gevraagd om de controle van verstrekte en aanvaarde prestaties of leveringen en van de rechtmatigheid van de betaling formeel te bevestigen d.m.v. een specifieke standaardformule op de facturen :


respecter le contenu concret de la modalité d’exécution, notamment l’horaire et les instructions standard mentionnées dans l’annexe 1 sur lesquelles le condamné a marqué son accord ;

de concrete invulling van de strafuitvoeringsmodaliteit naleven, inzonderheid het uurrooster en de standaardrichtlijnen vermeld in de bijlage 1 waarmee de veroordeelde akkoord is gegaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

standard et concrètement ->

Date index: 2023-08-26
w