Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSS
Correspondre aux portions standard
Fixation d’outil de forage alimenté standard
Fournir des portions standard adéquates
JNS
Jours navire standard
Jours par navire standard
Modèle standard
Panneau de fibres standard
Panneau dur standard
Respecter les portions standard
SPARQL
Se conformer aux portions standard
Standard CIE
Standards du World Wide Web Consortium
Table de système de radiodiagnostic standard alimentée
Type standard

Vertaling van "standard ne permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties


table de système de radiodiagnostic standard alimentée

aangedreven elementaire tafel voor diagnostisch röntgensysteem


table de système de radiodiagnostic standard non alimentée

niet-aangedreven elementaire tafel voor diagnostisch röntgensysteem


fixation d’outil de forage alimenté standard

standaard hulpstuk voor aangedreven boorgereedschap


panneau de fibres standard | panneau dur standard

standaard hardboard


modèle standard | type standard

standaardmodel | standaarduitvoering


jours navire standard | jours par navire standard | JNS [Abbr.]

standaardvaartuigdagen | SVD's [Abbr.]


CSS | spécifications techniques développées par le World Wide Web Consortium | SPARQL | standards du World Wide Web Consortium

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solvabilité II[14], le nouveau régime prudentiel qui s'appliquera aux assureurs à compter du 1er janvier 2016, permettra aux entreprises d'investir davantage dans des actifs à long terme en supprimant les restrictions nationales portant sur la composition de leur portefeuille d'actifs[15]. En outre, la Commission a veillé à ce que la formule standard de calcul des exigences de fonds propres applicables aux assureurs ne crée pas d'obstacles à l’investissement à long terme et à l'appariement des passifs à maturité longue avec les actifs ...[+++]

De nieuwe prudentiële regeling die vanaf 1 januari 2016 op verzekeraars van toepassing zal zijn, Solvency II[14], zal bedrijven in staat stellen meer in langtermijnactiva te investeren door nationale beperkingen op de samenstelling van hun activaportefeuille op te heffen[15]. Voorts heeft de Commissie ervoor gezorgd dat de standaardformule om de kapitaalvereisten van verzekeraars te berekenen geen obstakels inhoudt voor langetermijninvesteringen en het afstemmen van lange passiva en lange activa[16].


Le fait que des producteurs allemands soient en mesure d’offrir des volumes standard importants à moindre prix ne permettra pas de satisfaire la demande sur le marché de l’Union, qui exige une diversité de produits conformes à l’évolution de la mode et des tendances.

Het feit dat Duitse producenten grotere standaardvolumes voor een lage prijs kunnen aanbieden, zou niet aansluiten bij de marktvraag: om aan de behoeften van de mode- en trendgevoelige consument te voldoen, zou juist een breed assortiment nodig zijn.


Deuxièmement, aucune approche standard ne permettra d’améliorer la situation politique de ces pays, dans la mesure où ceux-ci présentent d’énormes différences d’un point de vue économique, politique et social.

Ten tweede is het, als gevolg van grote onderlinge verschillen op het vlak van economische, politieke en sociale werkelijkheden, niet mogelijk om de politieke situaties in deze landen via een standaard aanpak te verbeteren.


Deuxièmement, aucune approche standard ne permettra d’améliorer la situation politique de ces pays, dans la mesure où ceux-ci présentent d’énormes différences d’un point de vue économique, politique et social.

Ten tweede is het, als gevolg van grote onderlinge verschillen op het vlak van economische, politieke en sociale werkelijkheden, niet mogelijk om de politieke situaties in deze landen via een standaard aanpak te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce certificat sera rédigé selon un modèle standard et permettra que les biens hérités soient inscrits dans les registres publics de l’État membre où ils se trouvent.

Deze verklaring moet worden opgesteld volgens een standaardmodel en maakt overschrijving van de via de erfenis verworven goederen mogelijk in de openbare registers van de lidstaat waar de goederen zich bevinden.


Cette stratégie de déploiement d’un nouveau standard européen permettra donc progressivement au secteur ferroviaire de s’affranchir de barrières techniques qui n’affectent pas ses concurrents.

Door de invoering van een nieuwe Europese standaard zullen de technische barrières waarmee de spoorwegsector, in tegenstelling tot zijn concurrenten, kampt geleidelijk verdwijnen.


13. estime que le développement du commerce international libre et loyal, fondé sur des opportunités égales sur la base des engagements de Doha est à la fois source de développement pour les pays pauvres et de création de nouveaux marchés pour les pays développés et que seule la croissance des pays en développement leur permettra d'élever le revenu de leur population et d'atteindre des standards sociaux et environnementaux plus élevés; invite la Commission à prendre en compte ces considérations dans les GOPE à venir;

13. is van oordeel dat de ontwikkeling van een vrije en eerlijke internationale handel op basis van de afspraken van Doha zal leiden tot zowel meer ontwikkeling voor de arme landen als nieuwe markten voor de ontwikkelde landen; dat de ontwikkelingslanden alleen dankzij groei het inkomen van de bevolking kunnen doen toenemen en hogere sociale en milieunormen kunnen bereiken; verzoekt de Commissie in haar toekomstige globale richtsnoeren met het voorafgaande rekening te houden;


La mise en œuvre de standards environnementaux élevés permettra, non seulement, le développement de secteurs industriels et technologiques importants mais, en plus, elle entraînera simultanément des retombées sociales et économiques favorables et, dans le même temps, les standards de santé publique s’amélioreront.

Strenge milieunormen zijn niet alleen goed voor de ontwikkeling van belangrijke industriële en technologische sectoren, maar ook voor de sociale en economische ontwikkeling en de volksgezondheid.


L'institut de normalisation des télécommunications ETSI (" European Telecommunications Standards Institute" ) a normalisé un nouveau système paneuropéen de radiomessagerie dénommé ERMES (" European Radio MEssage System" ) dans la bande de fréquences des 169 MHz qui permettra notamment d'offrir des services améliorés et l'utilisation du service en question par les usagers dans les différents pays étrangers (" roaming international" ).

Het Europees Instituut voor telecommunicatienormen, ETSI (" European Telecommunications Standards Institute" ) heeft een nieuw pan-Europees semafoonsysteem genormaliseerd, ERMES genaamd (" European Radio MEssage System" ), in de frequentieband van 169 MHz dat met name het aanbieden van verbeterde diensten en het gebruik van de betreffende dienst door gebruikers in de verschillende landen buiten België (" Internationale roaming" ) mogelijk zal maken.


L'institut de normalisation des télécommunications ETSI (" European Telecommunications Standards Institute" ) a normalisé un nouveau système paneuropéen de radiomessagerie dénommé ERMES (" European Radio Message System" ) dans la bande de fréquences des 169 MHz qui permettra notamment d'offrir des services améliorés et l'utilisation du service en question par les usagers dans les différents pays étrangers (" roaming international" ).

Het normalisatie-instituut voor telecommunicatie, ETSI (" European Telecommunications Standards Institute" ) heeft een nieuw paneuropees semafoonsysteem genormaliseerd, ERMES genaamd (" European Radio MEssage System" ), in de frequentieband van 169 MHz dat met name het aanbieden van verbeterde diensten en het gebruik van de betrokken dienst door gebruikers in de verschillende landen buiten België (" internationale roaming" ) mogelijk zal maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

standard ne permettra ->

Date index: 2022-03-15
w