Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Clause standardisée
Coopération standardisée
Grille standardisée
Mesure standardisée
Pièces de cargaison standardisées
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VLDL
VPVB
état confusionnel

Vertaling van "standardisées et très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen


pièces de cargaison standardisées

gestandaardiseerde laadstructuren




coopération standardisée

gestandaardiseerde medewerking






Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'information contenue dans ces rapports est souvent pertinente, il s'avère que, dans de très nombreux cas, leur impression se révèle inutile et coûteuse (en papier, mais également en temps et en argent), dans la mesure où, la plupart du temps, seul un public extrêmement restreint (des décideurs ou des acteurs du secteur concerné) consulte ces différents rapports sous format « papier » (sachant que ces mêmes rapports sont diffusés selon des listes standardisées — comprenant des fonctionnaires, des ministres, des cabinets, des parle ...[+++]

De informatie in die rapporten is vaak belangrijk, maar het drukken ervan blijkt veelal overbodig en duur (in papier, zowel als in tijd en geld). Meestal raadpleegt slechts een heel beperkt publiek (beslissers of actoren van de betreffende sector) al die verslagen op papier (zij worden verspreid aan de hand van standaardlijsten met ambtenaren, ministers, kabinetten, parlementsleden, enz.).


Les travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 précisent que le label peut indiquer le degré de risque et/ou le caractère approprié desdits produits, d'une manière très standardisée et, partant, très comparable (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, n° 53 - 2872/001, p. 29-30).

In de voorbereidende werken bij de wet van 30 juli 2013 wordt toegelicht dat het label de risicograad en/of de geschiktheid van die producten op zeer gestandaardiseerde en dus zeer vergelijkbare wijze kan weergeven (Parl. St., Kamer, 2012-2013, nr. 53 - 2872/001, p. 29-30).


La finalité du label est d'indiquer le degré de risque des produits d'épargne et d'investissement d'une manière très standardisée afin de permettre aux clients de détail de comparer les produits et de leur fournir une première indication du risque lié aux produits.

Het opzet van het label is om de risicograad van spaar- en beleggingsproducten op zeer gestandaardiseerde wijze weer te geven om niet-professionele cliënten toe te laten de producten onderling te vergelijken en hen een eerste inzicht te verstrekken in het risico van het product.


Il est donc proposé que toutes les plates-formes de négociation sur lesquelles sont échangés des contrats dérivés sur matières premières appliquent des limites appropriées ou d'autres dispositions équivalentes pour garantir le bon fonctionnement du marché, ainsi que des conditions de règlement pour les matières premières livrées physiquement, et qu'elles transmettent aux régulateurs des informations systématiques, standardisées et très détaillées sur les positions par type de négociateurs financiers ou commerciaux (incluant la catégorie et l'identité des clients finaux) et d'acteurs de marché (incluant uniquement les positions agrégées d ...[+++]

Daarom wordt voorgesteld dat alle handelsplatforms waarop grondstoffenderivaten worden verhandeld, passende limieten of alternatieve regelingen invoeren om de ordelijke werking van de markt te garanderen en afwikkelingsvoorwaarden voor fysiek geleverde grondstoffen vast te stellen, alsook systematische, fijnmazige en gestandaardiseerde informatie over posities per verschillende soorten financiële en commerciële handelaren verstrekken aan toezichthouders (met vermelding van de categorie en de identiteit van de eindcliënt) en marktdeeln ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous étions en total accord sur de nombreux points et j’espère que nous pourrons travailler de concert sur d’autres points à l’avenir, en particulier sur le tableau de bord européen des marchés de consommation promu par la Commission européenne, un outil très important qui, selon moi, ne fournit pas les données standardisées permettant aux personnes de prendre des décisions claires.

Op veel punten waren we het volstrekt met elkaar eens en aan andere punten kunnen we hopelijk in de toekomst werken: om precies te zijn het door de Europese Commissie voorgestelde Europees scorebord voor de consumentenmarkten, een zeer belangrijk instrument dat naar mijn mening echter nog geen gestandaardiseerde gegevens levert op basis waarvan duidelijke besluiten kunnen worden genomen.


Dans les années à venir, il sera très important de faire avancer les choses à cet égard, que nous obtenions une norme uniformisée dans ce domaine aussi, pour que ce ne soit pas uniquement les nouveaux véhicules qui puissent être équipés avec ces technologies particulièrement respectueuses de l’environnement, mais qu’il y ait une procédure uniformisée, standardisée, pour les véhicules anciens également.

Het is van groot belang dat er in de komende jaren een proces in die richting op gang wordt gebracht, dat we ook op dit gebied een uniforme norm krijgen, dat niet alleen nieuwe voertuigen kunnen worden uitgerust met deze zeer milieuvriendelijke technologieën, en dat er ook voor gebruikte voertuigen een uniforme, gestandaardiseerde procedure komt.


Ne serait-il pas judicieux et profitable pour tous, que les compagnies d'assurances automobiles délivrent à leurs assurés une vignette standardisée, aisément contrôlable, notifiant de façon très visible la date de l'expiration de la validité de l'assurance du véhicule considéré ?

Zou het in ieders belang niet beter zijn dat de autoverzekeringsmaatschappijen aan hun verzekerden een makkelijk controleerbaar standaardvignet zouden uitreiken waarop duidelijk leesbaar vermeld staat wanneer de verzekering van het betreffende voertuig afloopt ?


Le second contiendra les dossiers des projets pilotes, codés de manière standardisée, et devra permettre une analyse détaillée de ces dossiers. b) Quelques résultats très provisoires sont actuellement examinés au sein du Collège des médecins-directeurs.

Een tweede bestand dat de, op een gestandaardiseerde wijze gecodeerde, dossiers van de pilootprojecten bevat die een gedetailleerde analyse ervan moet toelaten. b) Enkele zeer voorlopige resultaten worden momenteel intern besproken door het College van geneesheren-directeurs.


Je fais cependant remarquer que le nouvel accord sur les fonds propres prévoit, pour le calcul du risque tant opérationnel que de crédit, différentes approches allant des approches standardisées aux approches avancées, réservées aux établissements dotés de systèmes adaptés et très développés de gestion des risques.

Ik doe wel opmerken dat het nieuwe kapitaalakkoord zowel voor de berekening van het krediet - als operationeel risico verschillende benaderingen voorziet, gaande van standaardbenaderingen tot geavanceerde benaderingen die enkel bestemd zijn voor instellingen met aangepaste en sterk ontwikkelde risicobeheerssystemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

standardisées et très ->

Date index: 2021-03-26
w