Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standards devraient permettre " (Frans → Nederlands) :

L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises (11) . Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme,

L. gelet op de goedkeuring door de VN op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen (11) , waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens,


L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme;

L. gelet op de goedkeuring door de VN, op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen, waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens;


L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises (11) . Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme,

L. gelet op de goedkeuring door de VN op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen (11) , waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens,


Les conditions standards ne devraient pas permettre à un financeur, tel qu'un investisseur public ou privé ou un prêteur, à un gestionnaire de l'instrument financier ou à un bénéficiaire final de recevoir une aide d'État incompatible avec le marché intérieur.

De standaardvoorwaarden mogen niet toestaan dat aanbieders van financiële diensten, zoals een publieke of private investeerder of een kredietverlener, een beheerder van het financieringsinstrument of een eindontvanger staatssteun ontvangen die onverenigbaar is met de interne markt.


Afin de garantir que certaines données techniques entrant dans le calcul du CSR selon la formule standard sont fournies de façon harmonisée, par exemple afin de permettre une approche harmonisée en matière d'utilisation de notations, certaines tâches spécifiques devraient être assignées à l'AEAPP.

Om te garanderen dat bepaalde technische elementen voor de berekening van het SCR op basis van de standaardformule op geharmoniseerde wijze worden verschaft, bijvoorbeeld om geharmoniseerde benaderingen ten aanzien van het gebruik van ratings mogelijk te maken, moeten specifieke taken aan de EIOPA worden toegewezen.


Afin de garantir que certaines données techniques entrant dans le calcul du CSR selon la formule standard sont fournies de façon harmonisée, par exemple afin de permettre une approche harmonisée en matière d'utilisation de notations, certaines tâches spécifiques devraient être assignées à l'AEAPP.

Om te garanderen dat bepaalde technische elementen voor de berekening van het SCR op basis van de standaardformule op geharmoniseerde wijze worden verschaft, bijvoorbeeld om geharmoniseerde benaderingen ten aanzien van het gebruik van ratings mogelijk te maken, moeten specifieke taken aan de EIOPA worden toegewezen.


(18) Afin de garantir que certaines données techniques entrant dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard sont fournies de façon harmonisée, par exemple afin de permettre une approche harmonisée en matière d’utilisation de notations, certaines tâches spécifiques devraient être assignées à l’AEAPP.

(18) Om te garanderen dat bepaalde technische inputs voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste met de standaardformule op geharmoniseerde wijze worden verschaft, bijvoorbeeld voor het bevorderen van geharmoniseerde benaderingen ten aanzien van het gebruik van ratings, dienen specifieke taken aan de EAVB te worden toegewezen.


(40) Afin de garantir que certaines données techniques entrant dans le calcul du CSR selon la formule standard sont fournies de façon harmonisée, par exemple afin de permettre une approche harmonisée en matière d'utilisation de notations, certaines tâches spécifiques devraient être assignées à l'AEAPP.

(40) Om te garanderen dat bepaalde technische elementen voor de berekening van het SCR op basis van de standaardformule op geharmoniseerde wijze worden verschaft, bijvoorbeeld om geharmoniseerde benaderingen ten aanzien van het gebruik van ratings mogelijk te maken, moeten specifieke taken aan EIOPA worden toegewezen.


(7) Toutes les unités chargées du contrôle devraient disposer d'un équipement standard et de compétences légales suffisants pour leur permettre d'exercer effectivement leurs fonctions et de manière efficace.

(7) Alle handhavingseenheden dienen over voldoende standaarduitrusting en wettelijke bevoegdheden te beschikken om hun taken doeltreffend en efficiënt te kunnen uitvoeren.


À l'actif de la communauté internationale, je note la mise en place d'institutions provisoires, les élections parlementaires et locales réussies, un important transfert de compétences de la mission des Nations unies au Kosovo aux institutions provisoires kosovares, une amélioration de la situation sécuritaire même si des incidents, parfois importants, se produisent encore, l'amorce d'un dialogue direct entre Belgrade et Pristina sur des questions pratiques et la définition de standards de gouvernance qui, s'ils sont appliqués, devraient permettre ...[+++] à terme d'ouvrir la discussion sur le statut final de la province sans préjudice de son intégration européenne.

Als positieve bijdragen van de internationale gemeenschap zijn er de oprichting van tijdelijke instellingen, de geslaagde lokale en parlementsverkiezingen, een omvangrijke overdracht van bevoegdheden van de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo aan de voorlopige Kosovaarse instellingen, een verhoging van de veiligheid - ondanks soms zware incidenten -, de start van een rechtstreekse dialoog tussen Belgrado en Pristina over praktische problemen en de definitie van modellen van governance. De toepassing van die modellen zou het op termijn mogelijk moeten maken de discussie over het definitieve statuut van de provincie aan te vatten, zon ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

standards devraient permettre ->

Date index: 2021-02-25
w