Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mélange explosible gaz-air
Opérateur de station de compression de gaz
Opératrice de station de compression de gaz
Opératrice de station de gaz
Station de mélange des gaz
Station de préparation d'atmosphère

Traduction de «station de mélange des gaz » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station de mélange des gaz | station de préparation d'atmosphère

mengstation




opérateur de station de compression de gaz | opératrice de station de gaz | opérateur/opératrice de station de gaz | opératrice de station de compression de gaz

operator gaspompstation | exploitatietechnicus gascompressie-installatie | operator gascompressie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]


(23) Compte tenu du rôle essentiel des stations de compression de gaz dans la fiabilité et la sécurité de l'exploitation des réseaux nationaux de transport de gaz, ainsi que des contraintes particulières liées à leur modernisation, les États membres devraient pouvoir accorder plus de temps aux installations de combustion moyennes qui font fonctionner ces stations pour s'adapter aux valeurs limites pour les émissions d'oxydes d'azote énoncées dans la présente directive.

(23) Gezien de essentiële rol van gascompressiestations voor de betrouwbaarheid en de veilige exploitatie van nationale gastransmissienetwerken en de specifieke beperkingen die verband houden met hun upgrade, moet het voor de lidstaten mogelijk zijn aan middelgrote stookinstallaties die dergelijke stations aandrijven meer tijd te geven om zich aan te passen aan de emissiegrenswaarden voor stikstofoxiden die in deze richtlijn zijn vastgesteld.


(23) Compte tenu du rôle essentiel des stations de compression de gaz dans la fiabilité et la sécurité de l'exploitation des réseaux nationaux de transport de gaz, ainsi que des contraintes particulières liées à leur modernisation, les États membres devraient pouvoir accorder plus de temps aux installations de combustion moyennes qui font fonctionner ces stations pour s'adapter aux valeurs limites pour les émissions d'oxydes d'azote énoncées dans la présente directive.

(23) Gezien de essentiële rol van gascompressiestations voor de betrouwbaarheid en de veilige exploitatie van nationale gastransmissienetwerken en de specifieke beperkingen die verband houden met hun upgrade, moet het voor de lidstaten mogelijk zijn aan middelgrote stookinstallaties die dergelijke stations aandrijven meer tijd te geven om zich aan te passen aan de emissiegrenswaarden voor stikstofoxiden die in deze richtlijn zijn vastgesteld.


La qualité du gaz naturel utilisé dans l'Union dépend de son origine, de ses composants, notamment le biométhane lorsqu'il est mélangé au gaz naturel, et de la manière dont le gaz est traité tout au long de la chaîne d'approvisionnement.

De kwaliteit van het in de Unie gebruikte aardgas hangt af van de oorsprong, de samenstelling - bijvoorbeeld in aardgas gemengd biomethaan - en de wijze waarop aardgas in het distributienet wordt behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
par “gaz inflammable”, on entend un gaz ou un mélange de gaz ayant un domaine d’inflammabilité en mélange avec l’air à 20 °C et à une pression normale de 1,013 bar.

onder „ontvlambare gassen” worden verstaan gassen of gasmengsels die een ontvlambaarheidsinterval met lucht hebben bij 20 °C en een standaarddruk van 1,013 bar.


Installation de mélange à Winksele sur l'axe nord-sud (mélange de gaz H avec de l'azote)

Menginstallatie in Winksele op de Noord-Zuid-as (menging van waterstofgas met stikstofgas)


Le compromis conclu - les contrats sont à présent rédigés et signés -, prévoit un mélange de gaz russe à environ 220 dollars américains et de gaz beaucoup moins cher provenant d’Asie centrale, et l’Ukraine achètera ce mélange approximativement 95 dollars.

In het compromis is vastgelegd - inmiddels zijn ook de overeenkomsten opgesteld en ondertekend - dat er een mix wordt gemaakt van Russisch gas tegen een prijs van circa 220 dollar en aanzienlijk goedkoper gas uit Centraal-Azië, en dat Oekraïne dan ongeveer 95 dollar voor de mix moet betalen.


Bouteilles à gaz - Gaz et mélanges de gaz - Partie 2 : Détermination du pouvoir oxydant des gaz et mélanges de gaz toxiques et corrosifs (ISO 10156-2 :2005) (2 édition)

Gasflessen - Gassen en gasmengsels - Deel 2 : Bepaling van het oxidatievermogen van giftige en corrosieve gassen en gasmengels (ISO 10156-2 :2005) (2e uitgave)


«La sonde de prélèvement du flux de gaz dans lequel les particules seront prélevées doit être disposée dans le canal de dilution de façon à permettre le prélèvement d'un flux représentatif du mélange homogène d'air et de gaz d'échappement et à assurer que la température de ce mélange air/gaz d'échappement ne dépasse pas 325 K (52 °C) juste avant le filtre à particules».

"De opneemsonde voor de bemonsteringsstroom voor de deeltjes moet zodanig in het verdunningskanaal zijn geplaatst dat een representatieve gasstroom van een homogeen mengsel van lucht en uitlaatgassen kan worden opgenomen en dat onmiddellijk vóór het deeltjesfilter de temperatuur van het lucht/uitlaatgasmengsel niet meer bedraagt dan 325 K (52 °C)".


La sonde de prélèvement du flux de gaz dans lequel les particules seront prélevées doit être disposée dans le canal de dilution de façon à permettre le prélèvement d'un flux de gaz représentatif du mélange air/gaz d'échappement homogène et à assurer que la température du mélange air/gaz d'échappement ne dépasse pas 325 K (52 °C) au point de prélèvement.

De opneemsonde voor de bemonsteringsstroom voor de deeltjes moet zodanig in het verdunningskanaal zijn geplaatst dat een representatieve gasstroom van een homogeen mengsel van lucht en uitlaatgassen kan worden opgenomen en dat op het opnemingspunt de temperatuur van het lucht/uitlaatgasmengsel niet meer bedraagt dan 325 K (52 °C).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

station de mélange des gaz ->

Date index: 2023-03-25
w