Vu l'arrêté royal du 20 mai 2009 fixant les règles de la gestion du Service de l'Etat à gestion séparée « Secrétariat polaire » (ci-après désigné comme « l'Arrêté royal »), en particulier son article 4, alinéa 2, qui stipule que le Secrétariat polaire est « notamment chargé de l'entretien et de la maintenance au sens large incluant la logistique o
pérationnelle de la station et de ses équipements, qui
seront confiés à la Fondation dans le cadre d'un accord de partenariat à conclure entre lui et la Fondation, conformément à la Convention conclue le 15 juin 2007 entre l'Etat et
...[+++]la Fondation »; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot vaststelling van de regels voo
r het beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Poolsecretariaat (hierna genoemd het « Koninklijk Besluit »), in het bijzonder artikel 4, alinea 2, dat stelt dat het Poolsecretariaat « met name belast is met het onderhoud en de instandhouding in ruime zin, met inbegrip van de erm
ee verband houdende operationele logistiek van de Basis en haar uitrusting die aan de IPF zullen toevertrouwd worden, in het kader van een partnerschapsovereenkomst, die
...[+++] tussen het Poolsecretariaat en de IPF moet worden gesloten; overeenkomstig de overeenkomst gesloten op 15 juni 2007 tussen de Staat en de IPF».