Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistiques précises soient " (Frans → Nederlands) :

Il souhaite enfin que des données statistiques précises soient communiquées aux membres quant à l'impact de la nouvelle règle de compétence territoriale sur le pourcentage net d'affaires qui ne seraient plus traitées dans l'arrondissement de Bruxelles par rapport à la situation actuelle.

Tot slot wenst hij dat er aan de leden nauwkeurige statistische gegevens worden meegedeeld over de weerslag van de nieuwe regel inzake territoriale bevoegdheid op het netto percentage van zaken dat, ten opzichte van de huidige situatie, niet meer in het arrondissement Brussel zal worden behandeld.


M. Mahoux insiste pour que des données statistiques précises soient disponibles pour mieux évaluer les conséquences de la nouvelle règle de compétence territoriale sur la répartition du contentieux du roulage.

De heer Mahoux benadrukt dat er nood is aan nauwkeurige statistische gegevens om de impact te meten van de nieuwe territoriale bevoegdheidsregels op de verdeling van de verkeersgeschillen.


M. Mahoux insiste pour que des données statistiques précises soient disponibles pour mieux évaluer les conséquences de la nouvelle règle de compétence territoriale sur la répartition du contentieux du roulage.

De heer Mahoux benadrukt dat er nood is aan nauwkeurige statistische gegevens om de impact te meten van de nieuwe territoriale bevoegdheidsregels op de verdeling van de verkeersgeschillen.


Il souhaite enfin que des données statistiques précises soient communiquées aux membres quant à l'impact de la nouvelle règle de compétence territoriale sur le pourcentage net d'affaires qui ne seraient plus traitées dans l'arrondissement de Bruxelles par rapport à la situation actuelle.

Tot slot wenst hij dat er aan de leden nauwkeurige statistische gegevens worden meegedeeld over de weerslag van de nieuwe regel inzake territoriale bevoegdheid op het netto percentage van zaken dat, ten opzichte van de huidige situatie, niet meer in het arrondissement Brussel zal worden behandeld.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’ ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, ten ...[+++]


Il croit au contraire qu'une modification pourrait encore intervenir avant le 21 décembre moyennant le respect scrupuleux des conditions énumérées à l'article 5, paragraphe 2, de la directive qui exige que des statistiques précises, pertinentes, montrent le caractère déterminant du sexe pour l'évaluation de tel ou tel risque dans telle ou telle branche d'assurance et que ces données soient publiées et régulièrement actualisées.

Hij denkt dat een wijziging nog mogelijk is vóór 21 december indien de voorwaarden opgesomd in artikel 5, tweede paragraaf, van de richtlijn strikt worden nageleefd. Daarin wordt bepaald dat nauwkeurige statistische gegevens die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende factor bij de beoordeling van een risico in een bepaalde verzekeringstak moeten worden verzameld en bekendgemaakt, en regelmatig moeten worden geactualiseerd.


Logiquement, des statistiques précises et de grande qualité, produites par des autorités statistiques nationales qui soient entièrement indépendantes, sont dès lors absolument essentielles pour l'élaboration des politiques, à l'échelon tant national qu'européen, et tout spécialement dans le cadre des mécanismes de surveillance de la zone euro.

Permanent nauwkeurige statistieken van hoge kwaliteit die worden geproduceerd door volstrekt onafhankelijke nationale statistische diensten, zijn bijgevolg volstrekt essentieel voor het beleid op nationaal en op EU-niveau, en met name in de context van de toezichtmechanismen van de eurozone.


Logiquement, des statistiques précises et de grande qualité, produites par des instituts nationaux de statistique qui soient entièrement indépendants, sont dès lors absolument essentielles pour l'élaboration des politiques, à l'échelon tant national qu'européen, et tout spécialement dans le cadre des mécanismes de surveillance de la zone euro.

Permanent nauwkeurige statistieken van hoge kwaliteit die worden geproduceerd door volstrekt onafhankelijke nationale bureaus voor de statistiek, zijn bijgevolg volstrekt essentieel voor het beleid op nationaal en op EU-niveau, en met name in de context van de toezichtmechanismen van de eurozone.


8. demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

8. vraagt dat de impact van de crisis op vrouwen wordt gekwantificeerd en gemeten door middel van de uitwerking van precieze statistieken, met op basis van gender opgesplitste indicatoren die regelmatig worden bijgewerkt en opnieuw geëvalueerd; merkt bovendien op dat deze statistieken het mogelijk moeten maken de conjunctuurproblemen maar ook de structurele problemen gerichter aan te pakken, om zo makkelijker uit de crisis te raken en de verspreiding van goede praktijken te bevorderen;


Afin de disposer d'informations comparables sur la mise en œuvre de la directive 2010/63/UE et de permettre à la Commisison d'évaluer l'efficacité de la mise en œuvre de ladite directive à l'échelle de l'Union, il convient que les données transmises par les États membres sur la mise en œuvre, sur les statistiques annuelles relatives à l'utilisation d'animaux dans des procédures et sur les dérogations accordées conformément à l'article 6, paragraphe 4, point a), soient précises et cohérentes et, p ...[+++]

Om over vergelijkbare informatie over de uitvoering van Richtlijn 2010/63/EU te beschikken en de Commissie in staat te stellen de doeltreffendheid van de uitvoering van die richtlijn op het niveau van de Unie te beoordelen, moeten de door de lidstaten overgelegde gegevens over de uitvoering, de jaarcijfers over het gebruik van dieren in procedures en de krachtens artikel 6, lid 4, onder a), toegestane afwijkingen nauwkeurig en consistent zijn, en derhalve moeten de verslagleggingseisen voor de lidstaten worden geharmoniseerd door de vaststelling van een gemeenschappelijk format voor de indiening van die informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statistiques précises soient ->

Date index: 2022-06-28
w