Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistiques soient déjà » (Français → Néerlandais) :

1. a) Qu'en est-il des assurances crédit souscrites dans notre pays par toutes sortes d'entreprises et d'indépendants? b) Pouvez-vous donner un aperçu pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (pour autant que des statistiques soient déjà disponibles)? c) Pouvez-vous me faire savoir contre quels risques de paiement et pour quels pays ces assurances sont contractées?

1. a) Wat met de kredietverzekeringen die in ons land door allerlei ondernemingen en zelfstandigen worden onderschreven? b) Kan u een overzicht geven over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (voor zover hierover al cijfergegevens bekend zijn)? c) Kan u een idee geven tegen welke betalingsrisico's in welke landen men zich verzekert?


les données soient déjà disponibles ou accessibles auprès des INS et des autres autorités nationales responsables, ou puissent être obtenues directement, en utilisant les échantillons appropriés pour l'observation de la population statistique au niveau de l'Union moyennant une coordination appropriée avec les INS et les autres autorités nationales; et

de gegevens al bij de verantwoordelijke NSI's en andere nationale instanties beschikbaar of toegankelijk zijn of direct kunnen worden verkregen en er steekproeven worden gebruikt die zich lenen voor het waarnemen van de statistische populatie op het niveau van de Unie middels adequate coördinatie met de NSI's en andere nationale instanties, en


que les données soient déjà disponibles ou accessibles auprès des INS et des autres autorités nationales responsables, ou puissent être obtenues directement, en utilisant les échantillons appropriés pour l'observation de la population statistique au niveau européen moyennant une coordination appropriée avec les INS et les autres autorités nationales; et

de te verzamelen gegevens al bij de verantwoordelijke NSI en andere nationale instanties beschikbaar of toegankelijk zijn of direct kunnen worden verkregen en er steekproeven worden gebruikt die zich lenen voor het waarnemen van de statistische populatie op Europees niveau middels adequate coördinatie met de NSI's en andere nationale instanties; en tevens


3. Les BCN peuvent octroyer aux offices des chèques postaux des dérogations à l’obligation de déclarer des informations statistiques en application du présent règlement, pour autant que les informations statistiques requises soient déjà collectées à partir d’autres sources disponibles.

3. NCB’s kunnen POGI’s vrijstellen van het vereiste om statistische gegevens te rapporteren uit hoofde van deze verordening, indien de vereiste statistische gegevens reeds uit andere beschikbare bronnen worden verzameld.


que les données soient déjà disponibles ou accessibles auprès des INS et autres autorités nationales responsables, ou puissent être obtenues directement, en utilisant les échantillons appropriés pour l'observation de la population statistique au niveau européen moyennant une coordination appropriée avec les INS et autres autorités nationales; et

de te verzamelen gegevens al bij de verantwoordelijke NSI en andere nationale instanties beschikbaar of toegankelijk zijn of direct kunnen worden verkregen en er steekproeven worden gebruikt die zich lenen voor het waarnemen van de statistische populatie op Europees niveau middels adequate coördinatie met de NSI en andere nationale instanties, en


(b) les données soient déjà disponibles ou accessibles dans les autorités nationales compétentes, ou puissent être obtenues directement, en utilisant les échantillons appropriés pour l'observation de la population statistique au niveau communautaire, sur la base d'une coordination appropriée avec les autorités nationales;

(b) de te verzamelen gegevens al bij de verantwoordelijke nationale instanties beschikbaar of toegankelijk zijn of direct kunnen worden verkregen en er steekproeven worden gebruikt die zich lenen voor het waarnemen van de statistische populatie op communautair niveau op basis van adequate coördinatie met de nationale instanties;


(b) les données à collecter soient déjà disponibles ou accessibles auprès des autorités nationales compétentes, ou puissent être obtenues directement, en utilisant les échantillons appropriés pour l'observation de la population statistique au niveau européen.

(b) de te verzamelen gegevens al bij de verantwoordelijke nationale instanties beschikbaar of toegankelijk zijn of direct kunnen worden verkregen en er steekproeven worden gebruikt die geschikt zijn voor de waarneming van de statistische populatie op Europees niveau.


7. estime que les régions touchées par l'effet statistique doivent conserver leur statut de région relevant de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité, comme il l'avait déjà demandé dans sa résolution susmentionnée sur le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale, ces régions se voyant accorder le même traitement que celui appliqué aux régions relevant de l'objectif de convergence conformément aux dispositions générales régissant les fonds structurels et le Fonds de cohésion; demande, par conséquent, que les dis ...[+++]

7. meent dat regio's waarop de statistische effecten van de uitbreiding een invloed hebben, de status van streken binnen de werkingssfeer van artikel 87, lid 3, letter a) van het Verdrag, moeten behouden, zoals reeds is gevraagd in zijn bovenvermelde resolutie over het derde verslag over de economische en sociale cohesie, waarbij ze dezelfde behandeling krijgen als de behandeling die conform de algemene bepalingen voor structuurfondsen en cohesiefondsen aan convergentieregio's wordt gegeven; dringt er derhalve op aan de relevante bepalingen ten aanzien van de door het statistisch effect getroffe ...[+++]


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, ten ...[+++]


l'invite, suite au plan d'action de la Commission en vue de statistiques sur la criminalité et la justice pénale (COM(2006)0437), à soutenir les efforts des États membres dans la recherche d'une amélioration des connaissances de ces phénomènes criminels, par la mise au point et en réseau d'outils statistiques élaborés dans une perspective dynamique (comme c'est déjà le cas de l'OCTA), sur la base d'indicateurs communs, de manière à ce que les renseignements diffusés soient comparabl ...[+++]

verzoekt de Raad in het licht van het actieplan van de Commissie voor het meten van de omvang van de criminaliteit en het strafrecht (COM(2006)0437) de inspanningen van de lidstaten te steunen om het inzicht in criminele verschijnselen te verbeteren, door statistische instrumenten te ontwikkelen en op informaticanetwerken beschikbaar te stellen in een dynamisch perspectief (zoals dat reeds het geval is met OCTA) en op basis van gemeenschappelijke indicatoren, zodat de verspreide informatie niet alleen een getrouw beeld geeft van de si ...[+++]


w