Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statu quo pour les cinquante prochaines années » (Français → Néerlandais) :

Si nous devions esquisser complètement le concept idéal, il est fort probable qu'une majorité ne soit jamais trouvée pour le mettre en œuvre, ce qui résulterait en un statu quo pour les cinquante prochaines années.

Als we het ideale concept volledig zouden uittekenen, is de kans groot dat er nooit een meerderheid wordt gevonden om het uit te voeren, met een status quo voor de volgende vijftig jaar tot gevolg.


Selon des projections récentes, le nombre d’Européens âgés d’au moins 65 ans doublera quasiment au cours des cinquante prochaines années: égal à 87 millions en 2010, il devrait atteindre 148 millions en 2060[1].

Volgens recente projecties zal het aantal Europeanen van 65 jaar en ouder de volgende 50 jaar bijna verdubbelen, van 87 miljoen in 2010 tot 148 miljoen in 2060[1].


Au cours des cinquante prochaines années, l'Europe devra faire face à une période de transition démographique sans précédent.

In de komende 50 jaar zal Europa met nooit eerder geziene demografische wijzigingen geconfronteerd worden.


Le vieillissement à long terme de la population en Europe devrait réduire de moitié le rapport entre les personnes en âge de travailler (20‑64 ans) et les personnes âgées de 65 ans ou plus, au cours des cinquante prochaines années.

Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.


[3] En cas de maintien du statu quo (c’est-à-dire dans l'hypothèse de la poursuite de l’actuel régime de protection contre les inondations par débordement direct de cours d'eau et de la période de retour actuelle de cent ans), les dommages pour l'Union européenne résultant de l’effet combiné du climat et des changements socio-économiques devraient passer de 6,9 milliards d’EUR par an à 20,4 milliards d’EUR par an d'ici les années 2020, à 45,9 millia ...[+++]

[3] In het scenario zonder aanpassing (d.w.z. wanneer de huidige bescherming tegen overstromingen van rivieren wordt voortgezet tot een gebeurtenis die momenteel eens in de 100 jaar plaatsvindt) zal de schade in de EU door het gecombineerde effect van klimaatverandering en sociaaleconomische ontwikkelingen naar verwachten stijgen van 6,9 miljard EUR/jaar tot 20,4 miljard EUR/jaar in de jaren 2020, 45,9 miljard EUR/jaar in de jaren 2050 en 97,9 miljard EUR/jaar in de jaren 2080.


Au vu des choix d'études des jeunes, nous pouvons déjà entrevoir que notre marché du travail sera encore fort discriminatoire les cinquante prochaines années.

Aan de studiekeuze van de jongeren kunnen we nu al zien dat onze arbeidsmarkt de komende vijftig jaar nog sterk gesegregeerd zal zijn.


Il partait du point de vue que la Constitution devait rester valable pour les cinquante prochaines années, comme l'a toujours dit Giscard d'Estaing.

Hij ging ervan uit dat de grondwet, zoals Giscard d'Estaing altijd heeft gezegd, de volgende vijftig jaar moet blijven gelden.


La planification nucléaire pour la prochaine vingtaine d'années ne renvoie pas à un désarmement nucléaire généralisé mais soit à un dégraissage quantitatif au profit du qualitatif, soit au statu quo, soit à des modernisations qualitatives et quantitatives.

De nucleaire planning voor de komende twintig jaar wijst niet op een algemene nucleaire ontwapening, maar ofwel op een kwantitatieve vermindering ten gunste van de kwaliteit, ofwel op het status quo, ofwel op kwalitatieve en kwantitatieve moderniseringen.


La planification nucléaire pour la prochaine vingtaine d'années ne renvoie pas à un désarmement nucléaire généralisé mais soit à un dégraissage quantitatif au profit du qualitatif, soit au statu quo, soit à des modernisations qualitatives et quantitatives.

De nucleaire planning voor de komende twintig jaar wijst niet op een algemene nucleaire ontwapening, maar ofwel op een kwantitatieve vermindering ten gunste van de kwaliteit, ofwel op het status quo, ofwel op kwalitatieve en kwantitatieve moderniseringen.


En ce qui concerne l'initiative LEADER+ au Grand-Duché de Luxembourg, l'année 2002 s'est caractérisée par un statu quo, le complément de programmation n'ayant pas été soumis aux services de la Commission.

Daar het programmacomplement nog niet aan de diensten van de Commissie was aangeboden bleef in 2002 de stand van zaken met betrekking tot het initiatief Leader+ in het Groothertogdom Luxemburg onveranderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statu quo pour les cinquante prochaines années ->

Date index: 2021-12-29
w