Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision statuant sur l'octroi de la formule exécutoire
Juridiction nationale statuant en dernier ressort
Non pareille
Tribunal statuant à juge seul
Tribunal statuant à juge unique

Traduction de «statuant sur pareille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunal statuant à juge seul | tribunal statuant à juge unique

enkelvoudige kamer




décision statuant sur l'octroi de la formule exécutoire

beslissing tot uitvoerbaarverklaring


juridiction nationale statuant en dernier ressort

nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception du complément de motivation, alors même que le défaut ou l’insuffisance de motivation d’une décision au sens de l’article 90, paragraphe 1, du statut peuvent, voire doivent, précisément être soulevés dans le cadre d’une réclamation et être ainsi éventuellement dûment corrigés par l’administration dans la ...[+++]

Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een besluit in de zin van artikel 90, lid 1, van het Statuut nu juist kan of zelfs moet worden aangevoerd in he ...[+++]


21. Le paragraphe 4 de l'article 86 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui permet au Conseil européen, statuant à l'unanimité après approbation du Parlement européen et après consultation de la Commission, d'adopter une décision tendant à étendre les compétences du Parquet européen, suscite aussi des questions portant sur l'admissibilité d'un assentiment anticipé à pareille modification matérielle du Traité.

21. Lid 4 van artikel 86 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de Europese Raad, die met eenparigheid van stemmen beslist, na goedkeuring door het Europees Parlement en na raadpleging van de Commissie, in staat stelt een besluit vast te stellen teneinde de bevoegdheden van het Europees openbaar ministerie uit te breiden, doet ook vragen rijzen omtrent de aanvaardbaarheid van een voorafgaande instemming met zo'n materiële wijziging van het Verdrag.


En pareils cas, l'affaire est portée devant la cour d'appel, statuant en premier et dernier ressort, par analogie avec le principe du « privilège de juridiction ».

In dat geval wordt de zaak voor het hof van beroep gebracht, oordelend in eerste en laatste aanleg, naar analogie van het principe van « voorrecht van rechtsmacht ».


En pareils cas, l'affaire est portée devant la cour d'appel, statuant en premier et dernier ressort, par analogie avec le principe du « privilège de juridiction ».

In dat geval wordt de zaak voor het hof van beroep gebracht, oordelend in eerste en laatste aanleg, naar analogie van het principe van « voorrecht van rechtsmacht ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pareille hypothèse, le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne peut être modifié par une décision du Conseil européen, statuant à l'unanimité, après consultation du Parlement européen, de la Commission et de la Banque centrale européenne dans le cas de modifications institutionnelles dans le domaine monétaire.

In deze hypothese kan het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie aangepast worden door een besluit van de Europese Raad met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees parlement, van de Commissie en van de Europese Centrale Bank in geval van institutionele wijzigingen op monetair gebied.


En pareils cas, l'affaire est portée devant la cour d'appel, statuant en premier et dernier ressort, par analogie avec le principe du « privilège de juridiction ».

In dat geval wordt de zaak voor het hof van beroep gebracht, oordelend in eerste en laatste aanleg, naar analogie van het principe van « voorrecht van rechtsmacht ».


En pareil cas, la première tranche est versée dans les soixante jours suivant le lancement de l’opération; la deuxième tranche est versée pour une date limite fixée par le comité spécial statuant sur proposition de l’administrateur, en tenant compte des besoins opérationnels.

In dat geval wordt de eerste termijn binnen 60 dagen na aanvang van de operatie betaald; de tweede termijn wordt betaald vóór een datum die door het speciaal comité wordt vastgesteld op voorstel van de beheerder en rekening houdend met de operationele behoeften.


En pareil cas, la première tranche est versée dans les deux mois suivant le lancement de l'opération; la deuxième tranche est versée pour une date limite fixée par le comité spécial statuant sur proposition de l'administrateur, en tenant compte des besoins opérationnels.

In dat geval wordt de eerste termijn binnen twee maanden na aanvang van de operatie betaald; de tweede termijn wordt betaald vóór een datum die door het speciaal comité wordt vastgesteld op voorstel van de beheerder en rekening houdend met de operationele behoeften.


Par conséquent, ils prennent note que la Commission effectuera une évaluation continue de la situation afin de déterminer si ce risque se présente fréquemment et, en pareil cas, de trouver une solution appropriée dans le cadre du comité statuant conformément à la procédure prévue à l'article 15.

Derhalve nemen zij er nota van dat de Commissie de situatie permanent zal evalueren teneinde na te gaan of dit risico zich veelvuldig voordoet en, als zulks inderdaad het geval is, naar een passende oplossing te zoeken in het kader van het comité dat handelt in overeenstemming met de in artikel 15 vastgelegde procedure.


Par conséquent, ils prennent note que la Commission effectuera une évaluation continue de la situation afin de déterminer si ce risque se présente fréquemment et, en pareil cas, de trouver une solution appropriée dans le cadre du comité statuant conformément à la procédure prévue à l'article 15.

Derhalve nemen zij er nota van dat de Commissie de situatie permanent zal evalueren teneinde na te gaan of dit risico zich veelvuldig voordoet en, als zulks inderdaad het geval is, naar een passende oplossing te zoeken in het kader van het comité dat handelt in overeenstemming met de in artikel 15 vastgelegde procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuant sur pareille ->

Date index: 2021-03-04
w