De plus, la dernière phrase du § 4 de l'article 14 en projet est libellée comme suit : « En cas de contestation de l'arrestation provisoire fondée sur le non-respect du principe non bis in idem, le délai dans lequel la chambre du conseil doit statuer est suspendu pendant la durée des consultations visées par l'article 89, § 2, du Statut entre l'autorité centrale et la Cour».
Bovendien luidt de laatste zin van § 4 van ontwerpartikel 14 als volgt : « In geval van betwisting van de voorlopige aanhouding gegrond op de niet-naleving van het beginsel non bis in idem wordt de termijn waarbinnen de raadkamer uitspraak moet doen, geschorst tijdens de duur van de in artikel 89, § 2, van het Statuut bedoelde raadplegingen tussen de centrale autoriteit en het Hof. »