Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut Européen du personnel administratif

Traduction de «statut administratif du personnel ambulancier non-pompier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statut Européen du personnel administratif

Europees Statuut van het administratief personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 8 octobre 2016 modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 oktober 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 8 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 8 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 9 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 9 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 9 mai 2016 modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 mei 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 8 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 8 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is


Pour ce qui concerne les pompiers volontaires et des ambulanciers non pompier volontaires, leur statut est réglé par l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours et l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulanci ...[+++]

Het statuut van vrijwillige brandweermannen en ambulanciers wordt geregeld bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones en het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones.


Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours ; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/07 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 po ...[+++]

Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/07 van 26 januari 2016 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uit ...[+++]


9 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

9 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


4. En cas de restriction de la liberté de réorganisation, qui prend en charge le surcoût occasionné par l'arrêté royal du 23 août 2014 sur le statut administratif du personnel ambulancier non-pompier des zones de secours publié le 22 octobre 2014 ?

4. Indien de vrijheid tot reorganisatie beperkt wordt, wie staat dan in voor de verhoogde kosten ingevolge het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 dat verscheen op 22 oktober 2014, betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is?


Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 portant statut pécuniaire du personnel ambulancier non pompier des zones de secours; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/08 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 déc ...[+++]

Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 houdende bezoldigingsregeling van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/08 van 26 januari 2016 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut administratif du personnel ambulancier non-pompier ->

Date index: 2022-05-02
w