Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réclamation au titre de l'article 90 du statut
Statut Européen du personnel administratif
Statut administratif

Vertaling van "statut administratif titre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Statut Européen du personnel administratif

Europees Statuut van het administratief personeel


les statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationales

de statuten kunnen subsidiair verwijzen naar de nationale wetgeving


réclamation au titre de l'article 90 du statut

klacht overeenkomstig artikel 90 van het Statuut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le "Livre I - Du Statut administratif", "Titre IX - Du régime disciplinaire", "Chapitre III - Du recours en matière disciplinaire" du même arrêté, les mots "chambre de recours commune" sont remplacés par les mots "chambre de recours régionale".

In "Boek I - Administratief statuut", "Titel IX - De tuchtregeling", "Hoofdstuk III - Het beroep inzake tuchtaangelegenheden" van hetzelfde besluit, worden de woorden "gemeenschappelijke raad van beroep van de instellingen van openbaar nut" vervangen door de woorden "regionale kamer van beroep".


Dans le « Livre 1 - Du Statut administratif », Titre VI. - De l'évaluation » du même arrêté, le Chapitre III. - De la procédure de recours » contenant les articles 151 à 154 inclus, sont remplacés.

§ 2 In "Titel VI - De evaluatie" van hetzelfde besluit, worden de volgende bepalingen ingevoegd : "HOOFDSTUK III - De beroepsprocedure.


Art. 4. § 1 . Dans le "Livre I - Du Statut administratif", "Titre IX. - Du régime disciplinaire " du même arrêté, les Chapitres "III. - Du recours en matière disciplinaire" et "IV. - Du prononcé de la peine disciplinaire", contenant les articles 305 à 324 inclus, sont remplacés.

Art. 4. § 1. In "Boek I - Administratief statuut", "Titel IX - De tuchtregeling" van hetzelfde besluit, worden het "Hoofdstuk III. - Het beroep inzake tuchtaangelegenheden" en het "Hoofdstuk IV. - Uitspraak van de tuchtstraf", houdende de artikelen 305 tot en met 324, vervangen.


Dans le « Livre 1 - Du Statut administratif », Titre VI. - De l'évaluation » du même arrêté, le Chapitre III. - De la procédure de recours » contenant les articles 154 à 157 inclus, sont remplacés. § 2.

§ 1. In "Boek I - Administratief statuut", " Titel VI - De evaluatie" van hetzelfde besluit, wordt "Hoofdstuk III. - De beroepsprocedure", houdende de artikelen 154 tot en met 157,vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1 . Dans le "Livre I - Du Statut administratif", "Titre IX. - Du régime disciplinaire " du même arrêté, les Chapitres "III. -Du recours en matière disciplinaire" et "IV. - Du prononcé de la peine disciplinaire", contenant les articles 308 à 327 inclus, sont remplacés.

Art. 4. § 1. In "Boek I - Administratief statuut", "Titel IX - De tuchtregeling" van hetzelfde besluit, worden het "Hoofdstuk III. - Het beroep inzake tuchtaangelegenheden" en het "Hoofdstuk IV. - Uitspraak van de tuchtstraf", houdende de artikelen 308 tot en met 327,vervangen.


Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire de certains personnels nommés à titre définitif de l'enseignement, des centres psycho-médico-sociaux, des services d'encadrement pédagogique, de l'inspection et du service d'études, désignés temporairement pour ou chargés temporairement d'une mission pour laquelle ils ne sont pas nommés à titre définitif ;

Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 1998 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand van bepaalde vast benoemde personeelsleden van het onderwijs, de psycho-medisch-sociale centra, de pedagogische begeleidingsdiensten, de inspectie en de dienst voor onderwijsontwikkeling, tijdelijk aangesteld of tijdelijk belast met een opdracht waarvoor ze niet vast benoemd zijn;


CHAPITRE 4. Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire de certains personnels nommés à titre définitif de l'enseignement, des centres psycho-médico-sociaux, des services d'encadrement pédagogique, de l'inspection et du service d'études, désignés temporairement pour ou chargés temporairement d'une mission pour laquelle ils ne sont pas nommés à titre définitif

HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 1998 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand van bepaalde vastbenoemde personeelsleden van het onderwijs, de psycho-medisch-sociale centra, de pedagogische begeleidingsdiensten, de inspectie en de dienst voor onderwijsontwikkeling, tijdelijk aangesteld of tijdelijk belast met een opdracht waarvoor ze niet vast benoemd zijn


Art. 3. A l'annexe « Passage d'une échelle de traitement à l'échelle de traitement supérieure en application de l'article 7, § 1, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2011 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2011 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté, ...[+++]

Art. 3. In de bijlage « Overgang van een weddenschaal naar een hogere weddenschaal met toepassing van artikel 7, § 1, tweede lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 oktober 2011 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid » van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid, ...[+++]


En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, ou temporaires stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseign ...[+++]

Wanneer de lestijden die met toepassing van de voormelde bepalingen worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling VII van hoofdstuk II van Titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en se ...[+++]


En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et su ...[+++]

Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling VII van hoofdstuk II van Titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair ond ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut administratif titre ->

Date index: 2022-04-26
w