Statut international ne veut pas dire administration internationale de la ville, mais plus simplement qu’en notre qualité de communa
uté internationale, nous devons nous charger de cette initiative afin que l’instrument du statut - abstraction faite de celui qui exercera sa souveraineté territoriale sur Jérusalem - implique toutes les parties dans la garantie d’un contrôle
international grâce auquel tous les croyants - chrétiens, juifs et musulmans - pourront enfin accéder
...[+++]aux lieux saints en toute sécurité.
Een internationale status betekent niet dat de stad een internationaal bestuur krijgt, maar alleen maar dat wij, als internationale gemeenschap, de verantwoordelijkheid op ons moeten nemen voor dit initiatief, zodat allen garant staan voor de internationale controle, ongeacht wie er in Jeruzalem de territoriale soevereiniteit uitoefent. Iedere gelovige, zij het christen, jood of moslim, heeft dan toegang tot de heilige plaatsen.