Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
Syndrome du conjoint battu

Traduction de «statut de conjointe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ces femmes, 16 % sont dirigeantes d'entreprise, tandis que la grande majorité d'entre elles sont enregistrées sous le statut de conjoint aidant.

16 % is bedrijfsleider, de grote meerderheid staat geregistreerd als meewerkende echtgenote.


En 2011, 35.981 assujettis avaient le statut de conjoint aidant, dont 32.242 femmes (89,61 %).

In 2011 hadden 35.981 verzekeringsplichtigen het statuut van meewerkende echtgenoot, waarvan 32.242 vrouwen (89,61 %).


Le tableau 3 (en annexe) donne l'évolution (2011 à 2015) du nombre total de personnes assujetties (pour toutes les branches d'activité) qui sont soumises au statut du conjoint aidant.

Tabel 3 (in bijlage) geeft de evolutie (2011 tot 2015) weer van het totaal aantal verzekeringsplichtigen (voor alle bedrijfstakken) dat het statuut van meewerkende echtgenoot heeft.


2. Combien d'indépendants sont-ils enregistrées sous le statut de conjoint aidant?

2. Hoeveel zelfstandigen hebben het statuut van meewerkende echtgenoot?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce au statut, les conjoints aidants reçoivent une pension de retraite plus élevée.

Dankzij dit statuut ontvangen de meewerkende echtgenoten een hoger rustpensioen.


Le nouveau statut du conjoint aidant, instauré par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, prévoit actuellement que le conjoint aidant est obligatoirement assujetti, à partir de 2006, au statut social complet des travailleurs indépendants (le maxi-statut).

Het nieuwe statuut van de medewerkende echtgenoten, ingevoerd door de Programmawet (I) van 24 december 2002, voorziet momenteel dat de medewerkende echtgenote vanaf 2006 verplicht onderworpen is aan het volledige sociaal statuut der zelfstandigen (het « maxistatuut »).


Le nouveau statut du conjoint aidant, instauré par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, prévoit actuellement que le conjoint aidant est obligatoirement assujetti, à partir de 2006, au statut social complet des travailleurs indépendants (le maxi-statut).

Het nieuwe statuut van de medewerkende echtgenoten, ingevoerd door de Programmawet (I) van 24 december 2002, voorziet momenteel dat de medewerkende echtgenote vanaf 2006 verplicht onderworpen is aan het volledige sociaal statuut der zelfstandigen (het « maxistatuut »).


A) Le nouveau statut du conjoint aidant prévoit une présomption réfragable d'obligation d'assujettissement pour tous les conjoints d'indépendants qui ne possèdent pas de statut propre.

A) Het nieuwe statuut van de medewerkende echtgenoot voorziet in een weerlegbaar vermoeden van onderwerpingsplicht voor alle echtgenoten van zelfstandigen die geen eigen statuut hebben.


A) Le nouveau statut du conjoint aidant prévoit une présomption réfragable d'obligation d'assujettissement pour tous les conjoints d'indépendants qui ne possèdent pas de statut propre.

A) Het nieuwe statuut van de medewerkende echtgenoot voorziet in een weerlegbaar vermoeden van onderwerpingsplicht voor alle echtgenoten van zelfstandigen die geen eigen statuut hebben.


Étant donné qu'on part de l'hypothèse selon laquelle les conjoints de chefs d'entreprises (notion fiscale) ont la possibilité de devenir soit associé actif, soit mandataire de la société, et de s'assurer socialement par ce biais, ces conjoints sont exclus explicitement du champ d'application du statut des conjoints aidants.

Omdat men ervan uit gaat dat de echtgenoten van bedrijfsleiders (fiscaal begrip) de mogelijkheid hebben hetzij werkend vennoot hetzij mandataris van de vennootschap te worden en zich langs die weg sociaal te verzekeren, worden de echtgenoten van deze bedrijfsleiders uitdrukkelijk uitgesloten van het toepassingsgebied van het statuut van de medewerkende echtgenoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut de conjointe ->

Date index: 2022-08-15
w