Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Vertaling van "statut de décideurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




informer les décideurs sur les problèmes liés à la santé

beleidsmakers over gezondheidsuitdagingen informeren


influencer les décideurs politiques sur les questions relatives aux services sociaux

beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties


conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé

beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Cahay s'est fait surtout le porte-parole de la Fédération royale des sapeurs-pompiers, en demandant une meilleure structure dotée d'organes de gestion impliquant tous les décideurs de la zone, un meilleur statut uniforme pour les sapeurs, et un statut tout court pour les sapeurs volontaires (qui n'existe pas en tant que tel).

In de eerste plaats als woordvoerder van de Koninklijke Belgische Brandweerfederatie vraagt de heer Cahay om een degelijker structuur met beheersorganen waarbij alle verantwoordelijken van de zone worden betrokken, een interessant en eenvormig statuut voor de brandweer en een statuut zonder meer voor de vrijwilligers aangezien die het thans nog geen statuut hebben.


M. Cahay s'est fait surtout le porte-parole de la Fédération royale des sapeurs-pompiers, en demandant une meilleure structure dotée d'organes de gestion impliquant tous les décideurs de la zone, un meilleur statut uniforme pour les sapeurs, et un statut tout court pour les sapeurs volontaires (qui n'existe pas en tant que tel).

In de eerste plaats als woordvoerder van de Koninklijke Belgische Brandweerfederatie vraagt de heer Cahay om een degelijker structuur met beheersorganen waarbij alle verantwoordelijken van de zone worden betrokken, een interessant en eenvormig statuut voor de brandweer en een statuut zonder meer voor de vrijwilligers aangezien die het thans nog geen statuut hebben.


Si nous pouvons très largement nous féliciter de la grande attention dont bénéficient actuellement les droits de l'enfant et de ce que la Convention des Nations unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant fut un tournant historique et une étape importante vers un statut à part entière pour l'enfant, il n'en reste malheureusement pas moins que les décideurs ne parviennent pas à tenir compte vraiment de l'enfant.

Want, zijn we al ten zeerste verheugd met de grote aandacht die momenteel aan de rechten van het kind wordt besteed, en betekende het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 een historische mijlpaal en een belangrijke stap naar een volwaardig statuut voor het kind, toch blijken beleidsmensen er maar niet in te slagen het kind ook effectief te « zien ».


I. considérant qu'il convient de doter nos compatriotes confrontés à la double préoccupation de la résidence fiscale — en Belgique — et de la résidence sociale — à l'étranger— du « Statut Contribuable-Assujetti », afin que les impôts et les cotisations sociales soient traités simultanément; que ce volontarisme politique doit se généraliser à l'ensemble des décideurs gouvernementaux, y compris dans les compétences sociales;

I. vindt dat onze landgenoten die geconfronteerd worden met het dubbele probleem van de fiscale verblijfplaats (in België) en de maatschappelijke verblijfplaats (in het buitenland) een heuse status van belasting- en bijdrageplichtige moeten kunnen krijgen, opdat hun belastingen en sociale bijdragen tegelijkertijd kunnen worden behandeld; acht het voorts raadzaam dat een dergelijk, voluntaristisch beleid wordt uitgebreid tot alle regeringsaangelegenheden, inclusief de sociale aangelegenheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous pouvons très largement nous féliciter de la grande attention dont bénéficient actuellement les droits de l'enfant et de ce que la Convention des Nations unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant fut un tournant historique et une étape importante vers un statut à part entière pour l'enfant, il n'en semble malheureusement pas moins que les décideurs ne parviennent pas à tenir compte vraiment de l'enfant.

Want, zijn we al ten zeerste verheugd met de grote aandacht die momenteel aan de rechten van het kind wordt besteed, en betekende het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 een historische mijlpaal en een belangrijke stap naar een volwaardig statuut voor het kind, toch blijken beleidsmensen er maar niet in te slagen het kind ook effectief te « zien ».


54. appelle également l'attention sur le conflit d'intérêts potentiel entre le rôle actuel de la BCE dans la troïka en tant que «conseiller technique» et son statut de créancier à l'égard des quatre États membres, ainsi que le mandat qui lui est conféré par le traité, puisqu'elle subordonne ses actions aux décisions auxquelles elle participe; salue, toutefois, sa contribution à la recherche d'une solution à la crise, mais demande que d'éventuels conflits d'intérêts de la BCE, notamment en ce qui concerne la politique primordiale des liquidités, soient examinés avec attention; observe que, tout au long de la crise, la BCE détenait des i ...[+++]

54. wijst tevens op het potentiële belangenconflict tussen de huidige rol van de ECB in de trojka als „technisch adviseur” en haar positie als kredietverlener van de vier lidstaten, alsook op het mandaat dat zij aan het Verdrag ontleent doordat haar eigen optreden wordt bepaald door besluiten waar zij zelf bij betrokken is; staat niettemin positief tegenover haar bijdrage bij de aanpak van de crisis, maar verlangt dat potentiële belangenconflicten waarbij de ECB betrokken is, met name in het kader van cruciale liquiditeitsmaatregelen, nauwlettend worden onderzocht; merkt op dat de ECB gedurende de gehele crisis over cruciale informatie ...[+++]


54. appelle également l'attention sur le conflit d'intérêts potentiel entre le rôle actuel de la BCE dans la troïka en tant que "conseiller technique" et son statut de créancier à l'égard des quatre États membres, ainsi que le mandat qui lui est conféré par le traité, puisqu'elle subordonne ses actions aux décisions auxquelles elle participe; salue, toutefois, sa contribution à la recherche d'une solution à la crise, mais demande que d'éventuels conflits d'intérêts de la BCE, notamment en ce qui concerne la politique primordiale des liquidités, soient examinés avec attention; observe que, tout au long de la crise, la BCE détenait des i ...[+++]

54. wijst tevens op het potentiële belangenconflict tussen de huidige rol van de ECB in de trojka als "technisch adviseur" en haar positie als kredietverlener van de vier lidstaten, alsook op het mandaat dat zij aan het Verdrag ontleent doordat haar eigen optreden wordt bepaald door besluiten waar zij zelf bij betrokken is; staat niettemin positief tegenover haar bijdrage bij de aanpak van de crisis, maar verlangt dat potentiële belangenconflicten waarbij de ECB betrokken is, met name in het kader van cruciale liquiditeitsmaatregelen, nauwlettend worden onderzocht; merkt op dat de ECB gedurende de gehele crisis over cruciale informatie ...[+++]


65. attend de ses principaux décideurs dans ce domaine – le Bureau, le secrétaire général et le directeur général du Personnel – qu'ils prennent dès que possible, aussitôt qu'une décision sera intervenue, les mesures nécessaires pour que les règles et procédures internes du Parlement concernant les missions respectent pleinement et constamment le principe de bonne gestion financière et les dispositions du statut;

65. spreekt de verwachting uit dat de voornaamste besluitvormers op dit gebied – het Bureau, de secretaris-generaal en de directeur-generaal personeelszaken – zo spoedig mogelijk nadat een besluit is genomen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de interne regels en procedures met betrekking tot dienstreizen volledig en consequent beantwoorden aan het beginsel van goed financieel beheer en aan het Statuut van de ambtenaren;


Nous pouvons et nous devons, nous aussi, compte tenu de notre statut de décideurs politiques au niveau de l’Union ou au niveau national ou régional, donner le bon exemple en favorisant la tolérance, la compréhension, le respect mutuel et la coexistence pacifique. Nous devons également garder un œil attentif sur les activités de surveillance de la Commission dans les pays candidats à l’adhésion ou potentiellement candidats.

Ook wij, als politieke leiders op Europees, nationaal of regionaal niveau, kunnen en moeten het goede voorbeeld geven, door tolerantie, begrip, wederzijds respect en een vreedzaam samenleven te bevorderen.


Le statut et le règlement financier prévoient depuis longtemps qu'en cas de négligence grave ou d'acte intentionnel, les décideurs responsables doivent payer de leur poche les dommages encourus.

In het Statuut en het Financieel Reglement staat al sedert lange tijd dat in geval van ernstige nalatigheid of opzet de verantwoordelijke personen de veroorzaakte schade zelf moeten vergoeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut de décideurs ->

Date index: 2022-06-30
w