Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut de minorité prolongée

Traduction de «statut de minorité prolongée reste soumise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut de minorité prolongée

statuut van verlengde minderjarigheid


statut de minorité prolongée

staat van verlengde minderjarigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du vivant de ses père et mère, la personne placée sous statut de minorité prolongée reste soumise à l'autorité parentale de ceux-ci, sauf si une tutelle spéciale a été mise en place conformément à l'article 487quater du Code civil.

Zolang de ouders in leven zijn, blijft degene die in staat van verlengde minderjarigheid verkeert, onderworpen aan hun ouderlijk gezag, tenzij er een bijzondere voogdij werd ingesteld overeenkomstig artikel 487quater van het Burgerlijk Wetboek.


Pour chaque personne, les informations suivantes sont enregistrées et conservées par le Registre national: [...] 9°/1 les actes et décisions relatifs à la capacité juridique et les décisions d'administration de biens ou de la personne visées à l'article 1249, alinéa 1er, du Code judiciaire; le nom, le prénom et l'adresse de la personne qui représente ou assiste un mineur, un interdit, un interné ou une personne placée sous statut de minorité prolongée, ou de l'administrateur de biens ou de la ...[+++]

Voor ieder persoon wordt volgende informatie in het Rijksregister opgenomen en bewaard: [...] 9°/1 de akten en beslissingen betreffende de rechtsbekwaamheid en de beslissingen tot bewind over de goederen of over de persoon bedoeld in artikel 1249, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek; de naam, de voornaam en het adres van de persoon die een minderjarige, een onbekwaam verklaarde, een geïnterneerde of een persoon die onder het statuut van verlengde minderjarigheid geplaatst is, vertegenwoordigt of bijstaat of van de bewindvoerder ...[+++]


À partir du 1er septembre 2019, ce serait également automatiquement le cas pour les autres statuts (personnes sous statut de minorité prolongée et personnes déclarées incapables), mais alors, logiquement, tant pour leurs biens que pour leur personne.

Vanaf 1 september 2019 zou dat ook automatisch het geval zijn voor de andere statuten (verlengd minderjarigen en onbekwaamverklaarden), maar voor hen logischerwijze zowel voor hun goederen als hun persoon.


Par conséquent, tous les 'anciens' dossiers doivent également être personnalisés: - pour les 'anciennes' administrations provisoires, ce délai de deux ans court (ou courait), en principe, entre le 1er septembre 2016 et le 1er septembre 2018; - pour les autres statuts (de nouveau, principalement les personnes sous statut de minorité prolongée), le délai (inchangé) court, en principe, du 1er septembre 2019 au 1er septembre 2021.

Bijgevolg moeten alle 'oude' dossiers ook gepersonaliseerd worden: - voor de 'oude' voorlopige bewindvoeringen loopt (of liep) die termijn van twee jaar in principe tussen 1 september 2016 en 1 september 2018; - voor de andere statuten (opnieuw vooral de verlengd minderjarigen) loopt de termijn (onveranderd) in principe tussen 1 september 2019 en 1 september 2021.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux disposit ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind goederen"; -vanaf 1 september 2019 op alle andere statuten (waaronder vooral de ongeveer 13.000 verlengd ...[+++]


L'article 25 de la loi susmentionnée du 17 mars 2013 a supprimé la mention du statut de minorité prolongée sur la carte d'identité.

Artikel 25 van bovengenoemde wet van 17 maart 2013 heeft de vermelding van de staat van verlengde minderjarigheid op de identiteitskaart opgeheven.


L'administration ne formule aucune critique contre l'usage du véhicule en l’absence de la personne handicapée ou invalide qui est mineure ou placée sous le statut de minorité prolongée pour autant que le véhicule soit utilisé par le représentant légal de la personne invalide ou handicapée et à condition qu’il s’agisse du seul véhicule de la famille.

De administratie levert wel geen kritiek op het gebruik van het voertuig zonder de invalide of gehandicapte die minderjarig is of onder het statuut van verlengde minderjarigheid is geplaatst. Het moet dan wel gaan om het gebruik van het voertuig door de wettige vertegenwoordiger van de invalide of gehandicapte en voor zover het ook het enige voertuig van het gezin betreft.


Tenant compte de ceci, l'administration ne critiquera dorénavant plus l'usage du véhicule sans la présence de l'invalide ou du handicapé, mineur d'âge ou placé sous statut de minorité prolongée, pour autant que cet usage soit sporadique, que le véhicule soit utilisé par le représentant légal de l'invalide ou du handicapé et enfin que le ménage ne dispose pas d'un autre véhicule.

Rekening houdend hiermee zal de administratie voortaan geen kritiek leveren op het gebruik van het voertuig zonder de invalide of gehandicapte die minderjarig is of onder het statuut van verlengde minderjarigheid is geplaatst, voor zover dit slechts sporadisch gebeurt, het tevens gaat om een gebruik van het voertuig door de wettige vertegenwoordiger van de invalide of gehandicapte en het tenslotte ook het enige voertuig van het gezin betreft.


Aussi, le véhicule est-il conduit la plupart du temps par le représentant légal de l'invalide ou du handicapé, mineur d'âge ou placé sous statut de minorité prolongée.

Het voertuig zal dan ook meestal worden bestuurd door de wettige vertegenwoordiger van de invalide of gehandicapte die minderjarig is of onder het statuut van verlengde minderjarigheid is geplaatst.


Pour régler à la fois le sort des biens et les droits relatifs à la personne, il fallait transiter par des statuts dont l'admission était souvent coûteuse, compliquée et quelque peu dégradante pour la personne à protéger, que ce soit le statut de minorité prolongée ou le statut d'interdiction judicaire.

Om tegelijkertijd het lot van de goederen en de rechten van de persoon te regelen, moest een beroep worden gedaan op de status, waarvan de erkenning dikwijls duur, ingewikkeld en enigszins degraderend was voor de persoon die moest worden beschermd, zowel met betrekking tot de verlengde minderjarigheid als de gerechtelijke onbekwaamverklaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut de minorité prolongée reste soumise ->

Date index: 2021-07-20
w