Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-mutilation
Coupage
Découpage
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
MGF
MSF
Mutilation
Mutilation de la parole
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine
Mutilation volontaire
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
écrêtage

Traduction de «statut de mutilation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]




coupage | découpage | écrêtage | mutilation | mutilation de la parole

spraak-clipping | spraakverminking | woordverminking


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques remarques s'imposent: - un sous-codage des diagnostics de statut de mutilation génitale féminine est plus que vraisemblable étant donné qu'une partie du personnel hospitalier n'est pas familiarisée à ce type de pratique et méconnaît ce phénomène; - ces chiffres ne concernent que les femmes hospitalisées (ayant séjourné au moins une nuit à l'hôpital) et non les patientes ambulatoires (s'étant présentées aux urgences ou à une consultation, ...) Il ressort cependant de la lecture de ce tableau que le nombre total de MGF enregistrés dans les hôpitaux belges a triplé entre 2009 et 2013.

Er moeten hierbij enkele opmerkingen gemaakt worden: - een ondercodering van de diagnoses van vrouwelijke genitale verminking is meer dan waarschijnlijk aangezien een deel van het ziekenhuispersoneel niet vertrouwd is met dergelijke praktijk en dit fenomeen niet kent; - deze cijfers betreffen enkel de gehospitaliseerde vrouwen (die ten minste één nacht in het ziekenhuis hebben verbleven) en niet de ambulante patiënten (die zich op spoedgevallen of voor een raadpleging hebben aangeboden, ...) Uit deze tabel blijkt dat het totale aantal geregistreerde VGV in de Belgische ziekenhuizen tussen 2009 en 2013 is verdrievoudigd.


Les mutilations génitales féminines (MGF) constituent des traitements inhumains et dégradants, considérés comme des persécutions au sens de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 et susceptibles de justifier l'octroi du statut de réfugié.

Vrouwelijke genitale verminking (VGV) is een onmenselijke en mensonterende behandeling die als een vorm van vervolging wordt beschouwd in de zin van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en een mogelijke reden vormt voor de toekenning van de vluchtelingenstatus.


Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) considère les mutilations génitales ou la crainte fondée de subir ces mutilations comme un motif d'octroi du statut de réfugiée.

Genitale verminking of de gegronde vrees dit te zullen ondergaan, is voor het Commissariaat-generaal voor Vluchtelingen en Staatlozen een reden om erkend te worden als vluchteling.


3. Parmi ces demandes, combien ont été acceptées et ont donné lieu à l'octroi du statut de réfugiée sur la base de mutilations génitales féminines?

3. Hoeveel van deze mensen kregen een positief advies en werden dus erkend als vluchteling op grond van vrouwelijke genitale verminking?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Combien de demandes du statut de réfugiée ont-elles été introduites sur la base de mutilations génitales féminines en 2012, 2013, 2014 et 2015 (jusqu'à ce jour)? b) Quelle était, pour les années en question, la nationalité des demandeuses d'asile?

1. a) Hoeveel aanvragen om als vluchteling erkend te worden op basis van vrouwelijke genitale verminking werden er ingediend in 2012, 2013, 2014 en 2015 (tot op heden)? b) Welke nationaliteit hadden de indieners van deze asielaanvraag voor de geciteerde jaren?


12. Le Comité d'avis recommande d'améliorer le système de protection pour enfants qui existe en Belgique en ce qui concerne le risque de mutilations génitales féminines, et d'octroyer le statut de protection subsidiaire aux victimes de telles mutilations.

12. Het Adviescomité raadt aan het beschermingssysteem voor kinderen in België te verbeteren inzake het risico op verminking en het statuut van subsidiaire bescherming te laten gelden voor slachtoffers van vrouwelijke genitale verminking.


Ce dernier statut ne peut s'appliquer aux victimes de mutilations génitales féminines, sauf s'il s'agit d'accorder un statut temporaire et provisoire pendant l'examen d'une demande d'asile pour permettre à une femme ou un homme de faire venir des enfants qui sont toujours en danger dans le pays d'origine.

Die laatste status kan niet gelden voor slachtoffers van vrouwelijke genitale verminking, tenzij er een tijdelijke en voorlopige status wordt toegekend tijdens het onderzoek van een asielaanvraag, om een vrouw of een man de kans te geven kinderen te laten overkomen die in het land van herkomst nog steeds in gevaar verkeren.


Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides a déclaré par le passé que le risque de mutilations génitales était une raison fondée pour accorder à l'enfant et à ses parents le statut de réfugié.

De commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen verklaarde in het verleden dat het risico op genitale verminking een gegronde reden is om het kind en de ouders het statuut van vluchteling toe te kennen.


Les mutilations génitales féminines constituent des traitements inhumains et dégradants, au sens de la Convention de Genève et ces persécutions sont donc susceptibles de justifier l'octroi du statut de réfugié.

Vrouwelijke genitale verminking wordt in het Verdrag van Genève beschouwd als een onmenselijke en vernederende behandeling en kan dus de toekenning van het statuut van vluchteling wettigen.


6) – 7) Les décisions d’octroi du statut de réfugié pour ce motif sont prises précisément dans le but d’éviter qu’elles subissent une telle mutilation.

6) – 7) De beslissingen tot erkenning van de vluchtelingenstatus op basis van dit motief worden genomen om precies een toekomstige besnijdenis te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut de mutilation ->

Date index: 2021-03-31
w