Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Juge des tribunaux
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Police des cours et tribunaux
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Traduction de «statut des tribunaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine

Commissie strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie van gedetineerden en straftoemeting


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag




statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]


police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'exécution des peines, les statuts des Tribunaux ad hoc et du Mécanisme prévoient que la réclusion est soumise aux règles nationales de l'Etat concerné, sous le contrôle du Tribunal (article 27 du Statut du TPIY, article 26 du Statut du TPIR et article 25 du Statut du Mécanisme).

Wat de tenuitvoerlegging van de straffen betreft, is in de statuten van de ad-hoctribunalen en van het mechanisme bepaald dat voor de opsluiting de nationale regels van de betrokken Staat gelden, zulks onder toezicht van het Tribunaal (artikel 27 van het het Statuut van het ISTJ, artikel 26 van het Statuut van het ISTR en artikel 25 van het Statuut van het mechanisme).


Les statuts des Tribunaux ne prévoient pas la possibilité de prononcer des peines d'amendes (article 24 du Statut du TPIY, article 23 du Statut du TPIR et article 22 du Statut du Mécanisme).

De statuten van de tribunalen voorzien niet in de mogelijkheid om geldstraffen uit te spreken (artikel 24 van het Statuut van het ISTJ, artikel 23 van het Statuut van het ISTR en artikel 22 van het Statuut van het mechanisme).


Les statuts des Tribunaux ad hoc et du Mécanisme donnent compétence exclusive au Président du Tribunal pour se prononcer sur une libération anticipée (article 28 du Statut du TPIY, article 27 du Statut du TPIR et article 26 du Statut du Mécanisme).

De statuten van de ad-hoctribunalen en van het mechanisme verlenen de voorzitter van het Tribunaal de exclusieve bevoegdheid om zich uit te spreken over een vervroegde invrijheidstelling (artikel 28 van het Statuut van het ISTJ, artikel 27 van het Statuut van het ISTR en artikel 26 van het Statuut van het mechanisme).


Les statuts des Tribunaux (article 26 du Statut du TPIY, article 25 du Statut du TPIR et article 24 du Statut du Mécanisme) prévoient la possibilité pour le condamné ou pour le Procureur de saisir le Tribunal d'une demande en révision de la sentence lorsqu'on découvre un fait nouveau qui n'était pas connu au moment du procès en première instance ou en appel et qui aurait pu être un élément décisif de la décision.

De statuten van de tribunalen (artikel 26 van het Statuut van het ISTJ, artikel 25 van het Statuut van het ISTR en artikel 24 van het Statuut van het mechanisme) bieden de veroordeelde of de aanklager de mogelijkheid om een verzoek om herziening van de beslissing in te dienen bij het Tribunaal wanneer een nieuw feit wordt ontdekt dat niet bekend was op het tijdstip van het proces in eerste aanleg of in hoger beroep en dat bij de beslissing een doorslaggevend element had kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit applicable à la coopération entre la Belgique et les Tribunaux ad hoc ou le Mécanisme comprend, par ordre hiérarchique, les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, les statuts des Tribunaux ad hoc et du Mécanisme, leur Règlement de procédure et de preuve, et, enfin, la loi du 29 mars 2004.

Het recht dat van toepassing is op de samenwerking tussen België en de ad-hoctribunalen of het mechanisme omvat, in hiërarchische volgorde, de relevante resoluties van de Veiligheidsraad, de statuten van de ad-hoctribunalen en van het mechanisme, hun reglement voor de proces- en bewijsvoering en ten slotte de wet van 29 maart 2004.


Il ne s'agit pas vraiment d'une révolution dans la mesure où une telle disposition figurait déjà dans les statuts des tribunaux de Nuremberg et de Tokyo.

Dit is geen echte revolutie, aangezien dit vroeger reeds werd verklaard in de statuten van het tribunaal van Nürnberg en Tokyo.


Comme il a été souligné au cours de la discussion (v. discussion générale, pp. 9 et 12), le texte des résolutions du Conseil de sécurité, et celui des Statuts des Tribunaux internationaux devront être publiés au Moniteur belge , en français et en néerlandais.

Zoals tijdens de algemene bespreking is onderstreept (zie blz. 9 en 12) moeten de tekst van de resoluties van de Veiligheidsraad en de tekst van de Statuten van de Internationale Tribunalen zowel in het Frans als in het Nederlands gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad .


En l'occurrence, la question clef est toutefois de savoir si les résolutions, les statuts des tribunaux et leurs décisions ont un effet direct.

In casu is de hamvraag echter of de resoluties, de Statuten van de Tribunalen en hun beslissingen rechtstreekse werking hebben.


Comme il a été souligné au cours de la discussion (v. discussion générale, pp. 9 et 12), le texte des résolutions du Conseil de sécurité, et celui des Statuts des Tribunaux internationaux devront être publiés au Moniteur belge , en français et en néerlandais.

Zoals tijdens de algemene bespreking is onderstreept (zie blz. 9 en 12) moeten de tekst van de resoluties van de Veiligheidsraad en de tekst van de Statuten van de Internationale Tribunalen zowel in het Frans als in het Nederlands gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad .


En l'occurrence, la question clef est toutefois de savoir si les résolutions, les statuts des tribunaux et leurs décisions ont un effet direct.

In casu is de hamvraag echter of de resoluties, de Statuten van de Tribunalen en hun beslissingen rechtstreekse werking hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut des tribunaux ->

Date index: 2021-12-10
w