Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut devait entrer " (Frans → Nederlands) :

Lors de sa conception, il était clair pour tous que la loi du 13 mai 1999, portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, devait entrer en vigueur en même temps que le nouveau statut.

Tijdens de uitwerking van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, was het evident dat deze wet tegelijk met het nieuwe statuut in werking moest treden.


Lors de sa conception, il était clair pour tous que la loi du 13 mai 1999, portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, devait entrer en vigueur en même temps que le nouveau statut.

Tijdens de uitwerking van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, was het evident dat deze wet tegelijk met het nieuwe statuut in werking moest treden.


Selon les dernières indications de la Fédération belge des véhicules anciens (FBVA), le nouveau statut devait être publié au Moniteur belge avant la fin de l'année 2012 pour entrer en vigueur le 1er janvier 2013 au plus tard.

Volgens de laatste berichtgeving van de Belgische Federatie voor Oude Voertuigen (BFOV) zou voor het einde van het jaar 2012 het nieuwe oldtimerstatuut gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad om in voege te treden ten laatste op 1 januari 2013.


Si le statut devait entrer en vigueur en 2009, j’espère vraiment que ce défaut aura été réglé d’ici là, grâce à une règle concernant l’immunité des eurodéputés qui sera contraignante, égale et uniforme partout dans l’Union européenne.

Mocht het statuut in 2009 in werking treden, dan hoop ik ten zeerste dat deze tekortkoming is verholpen door middel van een regeling betreffende het immuniteitsrecht van Europese afgevaardigden die over de gehele Unie bindend, gelijk en uniform is.


Vu l'urgence motivée par le fait que la directive 2004/83/CE du Conseil de l'Union européenne du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants de pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts, qui devait être transposée en droit belge pour le 10 octobre 2006 au plus tard, prévoit que les personnes susce ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van de Europese unie van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming, die uiterlijk op 10 oktober 2006 in het Belgisch recht moest omgezet worden, bepaalt dat de personen die voor de subsidiaire beschermingsstatus in aanmerking komen, toegang moeten krijgen tot de arbeidsmarkt vanaf hun aanvraag;


Une entrée en vigueur non simultanée aurait en effet pour conséquence soit de priver un certain nombre de dispositions de l'actuel A.R.P.G. de leur caractère de principe général si l'arrêté en projet modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 était le premier à entrer en vigueur, soit, si c'est l'A.R.P.G. qui devait entrer en vigueur en premier lieu, de ne pas permettre de considérer un certain nombre des dispositions qui y figurent comme des principes généraux, et ce à défaut de disposition correspondante dans le ...[+++]

Een niet-gelijktijdige inwerkingtreding zou immers ofwel, bij een eerdere inwerkingtreding van het ontworpen besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, als gevolg hebben dat een aantal bepalingen uit het huidige APKB hun karakter van algemeen principe verliezen, ofwel, bij een eerdere inwerkingtreding van het ontworpen APKB, als gevolg hebben dat een aantal regels daaruit niet als algemeen principe kunnen worden beschouwd bij gebreke aan een overeenstemmende bepaling in het federale ambtenarenstatuut.


L'arrêté royal du 3 juin 2007 organise en effet un nouveau statut pour les médecins généralistes en formation et devait entrer en vigueur le 1 juillet 2008.

Het koninklijk besluit van 3 juni 2007 stelde inderdaad een nieuw statuut in voor de huisartsen in beroepsopleiding en moest op 1 juli 2008 in werking treden.




Anderen hebben gezocht naar : portant le statut     devait     devait entrer     nouveau statut     nouveau statut devait     pour entrer     statut devait entrer     prétendre au statut     qui devait     personnes susceptibles d'entrer     dans le statut     premier à entrer     formation et devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut devait entrer ->

Date index: 2021-02-04
w