Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut Européen du personnel administratif
Statut européen spécifique
Statut juridique européen
Statuts du SEBC
Statuts du SEBC et de la BCE

Traduction de «statut européen pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut européen spécifique

specifiek Europees statuut


Statut Européen du personnel administratif

Europees Statuut van het administratief personeel


statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne

ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AP. considérant que, dans au moins six États membres de l'Union et de l'Espace économique européen, il est juridiquement impossible de créer une organisation à forme mutuelle et que cela crée des distorsions du marché; considérant qu'un statut européen pourrait remédier à cette situation et inspirer la création de mutualités dans ces États membres;

AP. overwegende dat in ten minste zes lidstaten van de Unie en de Europese Economische Ruimte de onderlinge maatschappij als rechtsvorm niet bestaat; overwegende dat dit de markt verstoort; overwegende dat een Europees statuut dit zal kunnen verhelpen en zal kunnen leiden tot de oprichting van onderlinge maatschappijen in die lidstaten;


AR. considérant que les législations nationales sur les mutualités varient considérablement au sein de l'Union et que le statut européen pourrait permettre de créer des mutualités transnationales, renforçant ainsi le modèle européen de protection sociale;

AR. overwegende dat de nationale bepalingen inzake onderlinge maatschappijen binnen de Unie zeer verschillend zijn en dat het Europees statuut gebruikt kan worden voor de oprichting van transnationale onderlinge maatschappijen, hetgeen het socialezekerheidsmodel van de Unie zal versterken;


14. considère que les législations nationales sur les mutualités varient considérablement au sein de l'Union et que le statut européen pourrait permettre de créer des mutualités transnationales, renforçant ainsi le modèle européen de protection sociale;

14. stelt vast dat de nationale wetgevingen inzake onderlinge maatschappijen zeer verschillend zijn binnen de Unie en dat het Europees statuut gebruikt kan worden voor de oprichting van transnationale onderlinge maatschappijen, wat de sociale bescherming in de EU zou versterken;


15. souligne qu'il n'existe pas de mutualités dans tous les États membres et que cela crée des distorsions du marché; insiste sur le fait qu'un statut européen pourrait remédier à cette situation et inspirer la création de mutualités dans ces États membres;

15. onderstreept dat er niet in alle lidstaten onderlinge maatschappijen bestaan; onderstreept dat dit de markt verstoort; wijst erop dat we dit kunnen verhelpen door een Europees statuut en dat dit in deze lidstaten zou kunnen leiden tot de oprichting van onderlinge maatschappijen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un statut de «stagiaire européen» pourrait contribuer à résoudre les difficultés spécifiques liées aux stages à l'étranger qui résultent de la grande diversité des dispositions réglementaires applicables à ce type d'activité, concernant des aspects comme la rémunération ou le contrat de travail, par exemple.

Een Europees statuut voor stagiairs zou een hulpmiddel zijn om de specifieke moeilijkheden uit de weg te ruimen rond werkstages in het buitenland vanwege de zeer verschillende voorschriften die voor dit soort activiteit gelden, bijvoorbeeld met betrekking tot beloning of arbeidsovereenkomst.


2. estime qu'un compromis d'ensemble sur le statut des députés au Parlement européen pourrait consister dans les éléments suivants:

2. is van mening dat een algeheel compromis over het Statuut van de leden van het Europees Parlement de volgende elementen zou kunnen omvatten:


Le Parlement européen pourrait ainsi être en mesure d'adopter son statut encore pendant sa dernière période de session du 3 au 7 mai 1999.

Het Europees Parlement zou derhalve zijn statuut tijdens zijn laatste vergaderperiode (van 3 tot 7 mei 1999) kunnen aannemen.


Dans ce contexte, la Commission observe que les pays candidats ont été assimilés, dans le cadre des accords européens, aux régions relevant de l'article 87(3)(a) pour une période initiale de cinq ans, et que ce statut pourrait être prolongé pour d'autres périodes de cinq ans.

In verband hiermee merkt de Commissie op dat in het kader van de Europa-overeenkomsten de kandidaat-lidstaten aanvankelijk voor een periode van vijf jaar met regio's van artikel 87, lid 3, sub a), werden gelijkgesteld met de mogelijkheid deze status met perioden van vijf jaar te verlengen.


Dans ce contexte, la Commission observe que les pays candidats ont été assimilés, dans le cadre des accords européens, aux régions relevant de l'article 87(3)(a) pour une période initiale de cinq ans, et que ce statut pourrait être prolongé pour d'autres périodes de cinq ans.

In verband hiermee merkt de Commissie op dat in het kader van de Europa-overeenkomsten de kandidaat-lidstaten aanvankelijk voor een periode van vijf jaar met regio's van artikel 87, lid 3, sub a), werden gelijkgesteld met de mogelijkheid deze status met perioden van vijf jaar te verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut européen pourrait ->

Date index: 2021-05-18
w