Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut futur doit " (Frans → Nederlands) :

Quoi qu'il en soit, les auteurs estiment qu'une solution quant au statut futur du Kosovo doit être trouvée et ne peut se concevoir que dans le cadre d'un Kosovo multiethnique et démocratique qui assure une protection effective des minorités, à l'exception de toute modification des frontières et de toute Union avec un pays voisin.

Hoe dan ook menen de indieners dat er een oplossing voor het eindstatuut van Kosovo gevonden moet worden, en dat die oplossing alleen denkbaar is in het kader van een multi-etnisch en democratisch Kosovo met een daadwerkelijke bescherming van de minderheden, en met uitsluiting van iedere wijziging van de grenzen of éénmaking met een buurland.


Quoi qu'il en soit, les auteurs estiment qu'une solution quant au statut futur du Kosovo doit être trouvée et ne peut se concevoir que dans le cadre d'un Kosovo multiethnique et démocratique qui assure une protection effective des minorités, à l'exception de toute modification des frontières et de toute Union avec un pays voisin.

Hoe dan ook menen de indieners dat er een oplossing voor het eindstatuut van Kosovo gevonden moet worden, en dat die oplossing alleen denkbaar is in het kader van een multi-etnisch en democratisch Kosovo met een daadwerkelijke bescherming van de minderheden, en met uitsluiting van iedere wijziging van de grenzen of éénmaking met een buurland.


Le règlement de la question du statut futur doit promouvoir une société multiethnique et démocratique fondée sur l'État de droit et assurant un avenir à l'ensemble des citoyens du Kosovo, et contribuer au renforcement de la stabilité dans la région.

De toekomstige regeling van de status moet gericht zijn op het bevorderen van een op de rechtsstaat gebaseerde multi-etnische en democratische samenleving waar een toekomst is voor alle burgers, en moet bijdragen tot verhoging van de regionale stabiliteit.


Le règlement de la question du statut futur doit promouvoir une société multiethnique et démocratique fondée sur l'État de droit et assurant un avenir à l'ensemble des citoyens du Kosovo, et contribuer au renforcement de la stabilité dans la région.

De toekomstige regeling van de status moet gericht zijn op het bevorderen van een op de rechtsstaat gebaseerde multi-etnische en democratische samenleving waar een toekomst is voor alle burgers, en moet bijdragen tot verhoging van de regionale stabiliteit.


La présente proposition de loi prend en compte la possibilité pour l'élu d'obtenir un congé politique qui suspendrait l'application de l'incompatibilité, possibilité qui doit faire l'objet d'un élargissement en application du dernier tiret du titre II de la « résolution relative à l'organisation de la future Chambre et au statut du futur député ».

Wel houdt dit wetsvoorstel rekening met de mogelijkheid voor de verkozene om politiek verlof te krijgen, waardoor de uitvoering van de onverenigbaarheid wordt opgeschort. Daartoe is een uitbreiding nodig van de mogelijkheden inzake politiek verlof, overeenkomstig titel II, laatste gedachtenstreepje, van de resolutie met betrekking tot de organisatie van de nieuwe Kamer en het statuut van de toekomstige volksvertegenwoordiger.


P. considérant qu'une priorité absolue doit être accordée par les deux partenaires à la recherche d'une solution à la question du statut futur du Kosovo, susceptible d'être acceptée par les deux parties impliquées dans le conflit,

P. overwegende dat door beide partners absolute voorrang moet worden gegeven aan het vinden van een oplossing voor het probleem van de toekomstige status van Kosovo die voor beide bij het conflict betrokken partijen aanvaardbaar is,


M. considérant qu'une priorité absolue doit être accordée par les deux partenaires à la recherche d'une solution concernant le statut futur du Kosovo, susceptible d'être acceptée par les deux parties impliquées dans le conflit, ainsi qu'à la recherche d'une solution concernant les autres "conflits gelés" dans la Moldova et dans le sud du Caucase,

overwegende dat door beide partner absolute voorrang moet worden gegeven aan het vinden van een oplossing voor de toekomstige status van Kosovo, die voor beide bij het conflict betrokken partijen aanvaardbaar is en aan het vinden van een oplossing voor andere slepende conflicten, zoals in Moldava en de Zuidelijke Kaukasus,


N. considérant qu'une priorité absolue doit être accordée par les deux partenaires à la recherche d'une solution concernant le statut futur du Kosovo, susceptible d'être acceptée par les deux parties impliquées dans le conflit,

N. overwegende dat door beide partners absolute voorrang moet worden gegeven aan het vinden van een oplossing voor de toekomstige status van Kosovo, die voor beide bij het conflict betrokken partijen aanvaardbaar is,


P. considérant qu'une priorité absolue doit être accordée par les deux partenaires à la recherche d'une solution concernant le statut futur du Kosovo, susceptible d'être acceptée par les deux parties impliquées dans le conflit,

overwegende dat door beide partners absolute voorrang moet worden gegeven aan het vinden van een oplossing voor de toekomstige status van Kosovo die voor beide bij het conflict betrokken partijen aanvaardbaar is,


En outre, la Commission doit adopter des projets détaillés relatifs au renforcement de ses délégations et/ou bureaux à la suite de la séparation des Républiques de Serbie et du Monténégro, ainsi qu’au renforcement des délégations et/ou bureaux qui s’occupent du statut futur du Kosovo.

De Commissie moet tevens plannen goedkeuren voor de uitbreiding van haar delegaties na de scheiding van de republieken Servië en Montenegro en met het oog op de toekomstige status van Kosovo, zodra deze een realiteit is geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut futur doit ->

Date index: 2022-03-06
w