Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statut initial était » (Français → Néerlandais) :

Le statut initial était un accord de type intergouvernemental auquel les Communautés européennes n'étaient pas partie.

Het oorspronkelijke statuut was een intergouvernementele overeenkomst waarbij de Europese Gemeenschappen geen partij waren.


On peut se demander si cette disposition transitoire n'aboutit pas à la situation paradoxale suivante qu'un enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle désireuse d'améliorer son statut se trouve dans une situation moins avantageuse que si sa mère s'était abstenue de prendre une telle initiative.

Men kan zich afvragen of deze overgangsbepaling niet tot de volgende paradoxale situatie leidt waarin een kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder die het statuut van het kind wil verbeteren, zich in een minder gunstige toestand bevindt dan indien zijn moeder dit initiatief niet had genomen.


1º « Interprété en ce sens qu'il imposerait le dessaisissement de la juridiction belge bien qu'un plaignant au moins soit étranger ayant le statut de réfugié en Belgique au moment de l'engagement initial de l'action publique, l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire viole-t-il les articles 10, 11 et 191 de la Constitution, dès lors qu'il empêche ce dessaisissement lorsqu'au moins un plaignant était ...[+++]

1º « Schendt artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, wanneer het zo geïnterpreteerd wordt dat het de onttrekking van de zaak aan het Belgisch gerecht zou vereisen, ook al heeft ten minste één klager als vreemdeling in België het statuut van vluchteling op het ogenblik dat de strafvordering oorspronkelijk werd ingesteld, terwijl het die onttrekking verhindert wanneer er op datzelfde ogenblik ten minste één Belgische klager was ?


On peut se demander si cette disposition transitoire n'aboutit pas à la situation paradoxale suivante qu'un enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle désireuse d'améliorer son statut se trouve dans une situation moins avantageuse que si sa mère s'était abstenue de prendre une telle initiative.

Men kan zich afvragen of deze overgangsbepaling niet tot de volgende paradoxale situatie leidt waarin een kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder die het statuut van het kind wil verbeteren, zich in een minder gunstige toestand bevindt dan indien zijn moeder dit initiatief niet had genomen.


On reproche à Beliris de ne pas profiter davantage aux Bruxellois qu'aux navetteurs et aux touristes, alors que le but initial de Beliris était d'éviter que Bruxelles doive couvrir elle-même les coûts générés par des non-résidents du fait de son statut de capitale.

Beliris wordt verweten de Brusselaars niet meer te baten dan de pendelaars en de toeristen, terwijl Beliris oorspronkelijk louter de bedoeling had te vermijden dat Brussel de kosten die niet-ingezetenen veroorzaken in Brussel doordat Brussel een hoofdstedelijke functie heeft, zelf zou moeten dekken.


Suite au référendum organisé en 2009, Mayotte, qui était alors une collectivité d'outre-mer française, située au nord de Madagascar, dans l'océan Indien, a acquis le statut de département d'outre-mer français le 31 mars 2011 et par lettre du 26 octobre 2011, le Président de la République française a demandé au président du Conseil européen d'initier la procédure prévue à l'article 355, paragraphe 6, du TFUE aux fins de l'adoption d ...[+++]

Als gevolg van een referendum in 2009 werd de toenmalige Franse overzeese gemeenschap Mayotte, gelegen ten noorden van Madagaskar in de Indische Oceaan, per 31 maart 2011 een overzees departement van Frankrijk. In verband hiermee verzocht de president van Frankrijk bij brief van 26 oktober 2011, de voorzitter van de Europese Raad de procedure van artikel 355, lid 6, VWEU te starten en een besluit vast te stellen tot wijziging van de status van Mayotte, in die zin dat Mayotte in het kader van de Verdragen niet langer wordt aangemerkt als land of gebied overzee, maar de status krijgt van ultraperifeer gebied.


Suite à un référendum organisé en 2009, Mayotte, qui était alors une collectivité d'outre-mer française, située au nord de Madagascar, dans l'océan Indien, a acquis le statut de département d'outre-mer français le 31 mars 2011, et par lettre du 26 octobre 2011, le Président de la République française a demandé au président du Conseil européen d'initier la procédure prévue à l'article 355, paragraphe 6, du TFUE aux fins de l'adoptio ...[+++]

Als gevolg van een referendum in 2009 werd de toenmalige Franse overzeese gemeenschap Mayotte, gelegen ten noorden van Madagaskar in de Indische Oceaan, per 31 maart 2011 een overzees departement van Frankrijk. In verband hiermee verzocht de president van Frankrijk bij brief van 26 oktober 2011 de voorzitter van de Europese Raad de procedure van artikel 355, lid 6, VWEU te starten en een besluit vast te stellen tot wijziging van de status van Mayotte, in die zin dat Mayotte in het kader van de Verdragen niet langer wordt aangemerkt als land of gebied overzee, maar de status krijgt van ultraperifeer gebied.


Le Conseil européen, tout en réaffirmant que l’octroi de la protection et du statut de réfugié relève de la responsabilité de chaque État membre, a également indiqué que le moment était venu de prendre de nouvelles initiatives pour achever la mise en place, prévue par le programme de La Haye, du régime d’asile européen commun et offrir ainsi, comme le propose la Commission dans son plan d’action sur l’asile, un niveau de protection plus élevé.

De Europese Raad heeft herhaald dat het verlenen van bescherming en de vluchtelingenstatus de verantwoordelijkheid van elke lidstaat is, maar heeft eveneens aangegeven dat het tijd is om met nieuwe initiatieven te komen, teneinde het opzetten van een gemeenschappelijk Europees asielsysteem, zoals dit voorzien is in het Haags Programma, te voltooien, en zo een grotere mate van bescherming te bieden, overeenkomstig de voorstellen van de Commissie in haar beleidsplan over asiel.


(7) Pour conclure, il faut encore rappeler que, à l'initiative surtout du Royaume Uni, dont la position spéciale en matière de justice et d'affaires intérieures était déjà auparavant reconnue (à l'instar de celle de l'Irlande et, dans une mesure différente, du Danemark), des dispositions spéciales confortant ce statut particulier on été incluses à travers des protocoles.

(7) Ten slotte wijzen wij erop, dat vooral op initiatief van het Verenigd Koninkrijk – wiens speciale positie op het gebied van Justitie en Binnenlandse zaken al eerder is erkend (zoals de positie van Ierland en anderszins ook die van Denemarken) – door middel van protocollen speciale bepalingen zijn opgenomen die deze speciale status versterken.


58. demande au Conseil et à la Commission de cesser d'ignorer la charge croissante que représentent pour la rubrique 5 les dépenses de pensions du personnel des institutions et organes de la Communauté; demande que soit introduit un système de versement de contributions à un fonds de pension; demande instamment que ce problème soit abordé dans le cadre de la révision du statut et invite son Secrétaire général à prendre sans délai l'initiative de créer un groupe de travail interinstitutionnel sur cette question, tel qu'il ...[+++]

58. verzoekt de Raad en de Commissie niet langer de ogen te sluiten voor de groeiende last die de pensioenuitgaven van het personeel van de instellingen en organen van de Gemeenschap vormen voor rubriek 5; verzoekt een systeem voor storting van de pensioenbijdragen in een pensioenfonds in te voeren; dringt erop aan dat dit probleem wordt aangepakt in het kader van de herziening van het Statuut en verzoekt zijn secretaris-generaal onverwijld het initiatief te nemen tot de oprichting van een interinstitutionele werkgroep over deze kwe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut initial était ->

Date index: 2021-05-23
w