Le présent arrêté est pris en exécution des articles 255, paragraphe 2 et 386 de la loi du 25 avr
il 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (la "loi bancaire"), qui habilitent Votre Majesté à prendre, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur avis du Collège de résolution de la Banque nationale de Belgique, toutes les mesures utiles en vue de,
respectivement, (i) mettre en oeuvre des dispositions o
bligatoires d'actes internationaux visant à ...[+++]compléter les instruments de résolution avec un instrument de renflouement interne et (ii) mettre en place les dispositifs de financement nécessaires à la résolution.Het voorliggende besluit wordt genomen in uitvoering van de artikelen 255, paragraaf 2 en 386 van de wet van 2
5 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen (de "bankwet"), die Uwe Majesteit machtigen om bij een in Ministerraad overlegd besluit, op advies van het Afwikkelingscollege van de Nationale Bank van België, alle dienstige maatregelen te treffen om, respectievelijk (i) de bind
ende bepalingen van internationale verdragen die strekken tot aanvulling van de afwikkelings-instrumenten met een instrument van
...[+++]interne versterking ten uitvoer te leggen en (ii) de voor de afwikkeling benodigde financieringsregelingen op te zetten.