Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition juridique
Forme juridique de société
Personnalité juridique
Personne juridique
Situation juridique
Société
Statut de protection juridique
Statut juridique
Statut juridique de l'UPU
Statut juridique de société
Statut juridique européen
Statut légal

Vertaling van "statut juridique futur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]




condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridische status | rechtspositie


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]




Statut juridique de l'UPU

Juridisch statuut van de Wereldpostvereniging | Rechtspositie van de Wereldpostvereniging




Direction du service juridique, du contentieux et des statuts

Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten


statut de protection juridique

rechterlijke beschermingsstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le service juridique du Conseil avait d'ailleurs estimé, dans une analyse sur le statut juridique du futur observatoire, que les liens entre la lutte contre le racisme et les objectifs du Marché commun étaient trop ténus pour justifier l'application de l'article 235.

In een analyse van het juridisch statuut van het toekomstige waarnemingscentrum had de juridische dienst van de Raad erop gewezen dat het verband tussen racismebestrijding en de doelstellingen van de gemeenchappelijke markt te vaag was om de toepassing van artikel 235 te rechtvaardigen.


Le service juridique du Conseil avait d'ailleurs estimé, dans une analyse sur le statut juridique du futur observatoire, que les liens entre la lutte contre le racisme et les objectifs du Marché commun étaient trop ténus pour justifier l'application de l'article 235.

In een analyse van het juridisch statuut van het toekomstige waarnemingscentrum had de juridische dienst van de Raad erop gewezen dat het verband tussen racismebestrijding en de doelstellingen van de gemeenchappelijke markt te vaag was om de toepassing van artikel 235 te rechtvaardigen.


— Les deux avant-projets de loi forment enfin avec la nouvelle loi de principe concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus un ensemble cohérent et la base de notre futur droit de la détention.

— Beide voorontwerpen van wet vormen met de nieuwe basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van de gedetineerden een coherent geheel en zullen ons toekomstig detentierecht schragen.


La Banque fonde son approbation sur: 1° le statut des contreparties concernées, eu égard à leur capacité et à leur disposition à payer; 2° la possibilité de récupération de l'élément de fonds propres, compte tenu de la forme juridique de l'élément considéré, ainsi que de toute circonstance qui pourrait empêcher qu'il soit payé ou appelé avec succès; 3° toute information sur l'issue des appels émis dans le passé par les entreprises d'assurance pour des éléments de fonds propres semblables, dans la mesure où cette information peut êtr ...[+++]

De Bank verleent haar goedkeuring op grond van: 1° de positie van de betrokken tegenpartijen, in verband met hun vermogen en bereidheid om te betalen; 2° de invorderbaarheid van het vermogensbestanddeel, waarbij rekening wordt gehouden met de rechtsvorm van het betrokken bestanddeel en met alle omstandigheden die zouden kunnen beletten dat het bestanddeel wordt gestort of opgevraagd; 3° informatie over de afloop van eerdere opvragingen door de verzekerings-ondernemingen van dergelijk aanvullend eigen vermogen, voor zover die informatie op betrouwbare wijze kan worden gebruikt om de verwachte afloop van toekomstige opvragingen te beoord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour chaque élément de fonds propres auxiliaires, la Banque fonde son approbation sur l'évaluation des éléments suivants: 1° le statut des contreparties concernées, eu égard à leur capacité et à leur disposition à payer; 2° la possibilité de récupération de l'élément de fonds propres, compte tenu de la forme juridique de l'élément considéré, ainsi que toute circonstance qui pourrait empêcher qu'il soit payé ou appelé avec succès; 3° toute information sur l'issue des appels émis dans le passé par les entreprises d'assurance ou de réa ...[+++]

Bij elk bestanddeel van het aanvullend eigen vermogen baseert de Bank haar goedkeuring op de beoordeling van het volgende: 1° de positie van de betrokken tegenpartijen, in verband met hun mogelijkheid en bereidheid te betalen; 2° de invorderbaarheid van het vermogensbestanddeel, waarbij rekening wordt gehouden met de rechtsvorm van het betrokken bestanddeel en met de omstandigheden waaronder het bestanddeel niet zal kunnen worden gestort of opgevraagd; 3° informatie over de afloop van eerdere opvragingen door de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen van dergelijk aanvullend eigen vermogen, voor zover die informatie op betrouwba ...[+++]


45. estime que le rôle des femmes dans le secteur de la pêche devrait faire l'objet d'une plus grande reconnaissance et être mieux valorisé tant au niveau juridique que social; insiste pour que les femmes travaillant dans le secteur de la pêche jouissent dans tous les domaines des mêmes droits que les hommes, par exemple au niveau de l'adhésion et de l'éligibilité aux conseils d'administration des organisations de pêche; estime que les conjointes et les partenaires de vie des pêcheurs soutenant l'entreprise familiale devraient de facto bénéficier d'un statut juridique ...[+++]

45. is van mening dat de rol van vrouwen in de visserijsector meer juridische en sociale erkenning moet krijgen en beter beloond moet worden; dringt erop aan dat vrouwen in de visserijsector in elk opzicht dezelfde rechten moeten krijgen als mannen, bijvoorbeeld ten aanzien van lidmaatschap en verkiesbaarheid in de bestuursorganen van visserijorganisaties; is van mening dat de echtgenotes en levenspartners van vissers die de familieonderneming steunen de facto een wettelijk statuut en sociale voordelen dienen te krijgen die gelijkwa ...[+++]


- Monsieur le Président, il est clair que si nous voulons développer à l’avenir une coopération crédible en matière de défense - je ne préjuge pas ici de sa forme, de ses limites ou de son statut juridique futur -, il faudra que les États concernés se soutiennent mutuellement en matière d’équipements militaires.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het moge duidelijk zijn dat als wij in de toekomst op het gebied van defensie tot een geloofwaardige samenwerking willen komen – en ik wil niet vooruit lopen op de vorm, grenzen of de toekomstige wettelijke status daarvan – dan moeten de betrokken landen elkaar op het gebied van defensiematerieel wederzijds steunen.


X. considérant que la future convention remplaçant la Convention de Dublin devrait être un instrument communautaire dont le statut juridique permettrait de résoudre certains des problèmes juridiques existants dans son application courante,

X. overwegende dat de verwachte vervanging van het Verdrag van Dublin een communautair instrument moet zijn waarvan de juridische status een oplossing zou kunnen bieden voor een aantal van de bestaande juridische problemen bij de toepassing van de huidige conventie,


La plupart de ces questions soulèvent également la problématique de l'ineffectivité des dispositions réglementaires applicables dans ce domaine (notamment l'arrêté royal du 21 mai 1965 et l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971) et augurent les difficultés futures que risque de connaître l'application de la proposition de loi de principe concernant « l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus », dite « proposition Dupont » déposée à la Chambre.

De meeste van deze kwesties vestigen ook de aandacht op de problematiek van de ondoeltreffende reglementen die in dit domein van toepassing zijn (meer bepaald het koninklijk besluit van 21 mei 1965 en het ministerieel besluit van 12 juli 1971) en voorspellen de toekomstige problemen waarvoor het risico bestaat door de toepassing van het principiële wetsvoorstel betreffende « het gevangenisbestuur en het juridisch statuut van de gedetineerden », het zogenaamde « voorstel-Dupont » dat in de Kamer is ingediend.


Mes collaborateurs ont rencontré tous les acteurs de terrain concernés, à savoir les centres universitaires responsables de la formation, les maîtres de stage, les généralistes et futurs généralistes en formation, de même que les représentants des syndicats médicaux. D'une part, il a été très difficile de finaliser en quelques semaines un statut acceptable pour tous les acteurs et d'autre part, il persiste quelques incertitudes juridiques, le nouveau statut ...[+++]

Het was enerzijds zeer moeilijk om in enkele weken een statuut af te ronden dat voor alle actoren aanvaardbaar was en anderzijds blijven er nog juridische onzekerheden, want het nieuwe statuut kan niet ingevoerd worden zonder diverse aspecten van de arbeidswetgeving te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut juridique futur ->

Date index: 2021-02-06
w