Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition juridique
Forme juridique de société
Personnalité juridique
Personne juridique
Situation juridique
Société
Statut de protection juridique
Statut juridique
Statut juridique de l'UPU
Statut juridique de société
Statut juridique européen
Statut légal

Traduction de «statut juridique précis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]




condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridische status | rechtspositie


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


Statut juridique de l'UPU

Juridisch statuut van de Wereldpostvereniging | Rechtspositie van de Wereldpostvereniging






statut de protection juridique

rechterlijke beschermingsstatus


Direction du service juridique, du contentieux et des statuts

Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Pourriez-vous indiquer le statut juridique précis des étrangers qui essayent d'introduire une demande d'asile mais qui sont dans l'impossibilité de le faire en raison du refus de l'administration de procéder à l'enregistrement de leur demande d'asile? b) Sont-ils des demandeurs d'asile au sens juridique du terme? c) Si tel n'est pas le cas quel est le statut juridique auquel vous considérez qu'ils appartiennent? d) Quels sont les droits de ces personnes en terme de séjour et selon quelle base légale? e) Quels sont leurs droit en terme d'accueil et sur quelle base juridique?

1.a) Wat is de precieze status van de vreemdelingen die asiel proberen aan te vragen, maar die dit niet kunnen door de weigering van de administratie om hun asielaanvraag te registreren? b) Zijn zij asielzoekers in de juridische zin van het woord? c) Als dat niet het geval is, wat is dan volgens u hun status? d) Wat zijn, qua verblijf, de rechten van deze personen? Wat is de wettelijke grondslag van deze rechten? e) Wat zijn, qua opvang, hun rechten?


1° la nature et le degré précis de séparation et, en particulier, le statut juridique de l'entité économique distincte;

1° de exacte aard en het niveau van scheiding, waarbij met name de rechtsstatus van de afzonderlijke bedrijfseenheid wordt vermeld;


– (RO) Je salue cette résolution et suis heureux qu’une place importante ait été octroyée à la question des femmes qui travaillent dans l’agriculture et ne bénéficient d’aucun statut juridique clair et précis concernant le droit de propriété et leur rôle au sein du ménage.

- (RO) Deze resolutie is welkom en ik ben verheugd dat een centrale plaats is toebedeeld aan in de landbouw werkzame vrouwen zonder een duidelijke juridische status met betrekking tot eigendom, of hun rol in het bestieren van het familiebedrijf.


la nature et le degré précis de séparation et, en particulier, le statut juridique de l’entité économique distincte.

de exacte aard en het niveau van scheiding, waarbij met name de rechtsstatus van de afzonderlijke bedrijfseenheid wordt vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la nature et le degré précis de séparation et, en particulier, le statut juridique de l’entité économique distincte;

de exacte aard en het niveau van scheiding, waarbij met name de rechtsstatus van de afzonderlijke bedrijfseenheid wordt vermeld;


la nature et le degré précis de séparation et, en particulier, le statut juridique de l'entité économique distincte;

de exacte aard en het niveau van scheiding, waarbij met name de rechtsstatus van de afzonderlijke bedrijfseenheid wordt vermeld;


(a) la nature et le degré précis de séparation et, en particulier, le statut juridique de l'entité économique distincte;

(a) de exacte aard en het niveau van scheiding, waarbij met name de rechtsstatus van de afzonderlijke bedrijfseenheid wordt vermeld;


3. souligne la nécessité de créer un réseau d'intermédiaires régionaux en innovation, de définir leur statut juridique et de préciser les conditions régissant l'obtention d'aides d'État; propose que les organismes de soutien aux entreprises existants, tels que les centres d'entreprise et d'innovation (CEI), les pépinières technologiques, les centres de haute technologie, etc., puissent se voir accorder, selon des critères précis en matière d'offre de services complexes aux sociétés innovatrices, une licence d'int ...[+++]

3. onderstreept de noodzaak een netwerk van regionale innovatie-intermediairs op te bouwen, hun wettelijke status te definiëren en de voorwaarden voor de verlening van overheidssteun te verduidelijken; stelt voor dat aan bestaande organisaties voor ondersteuning van het bedrijfsleven (zoals de bedrijfsinnovatiecentra (BIC’s), technologische incubatiecentra, hightech-centra, enz) door een nationale autoriteit de vergunning “innovatie-intermediair” zou kunnen worden verleend, op basis van duidelijke criteria inzake de verlening van complexe diensten ten behoeve van innovatieve ondernemingen;


Si la Communauté est d'ailleurs tenue d'empêcher l'entrée incontrôlée de ces clandestins, elle doit par contre conférer aux travailleurs qui pénètrent légalement dans l'Union , un statut juridique précis, à savoir un ensemble de normes conférant droits et obligations réciproques qui les protègent et les sécurisent ainsi que leur famille.

De Gemeenschap dient enerzijds illegale immigratie te voorkomen, maar moet anderzijds de werknemers die legaal de Unie binnenkomen een duidelijke rechtspositie bieden, i.e. een aantal normen die wederzijdse rechten en verplichtingen inhouden die deze personen en hun gezinsleden bescherming en zekerheid verschaffen.


a)la nature et le degré précis de séparation et, en particulier, le statut juridique de l’entité économique distincte.

a)de exacte aard en het niveau van scheiding, waarbij met name de rechtsstatus van de afzonderlijke bedrijfseenheid wordt vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut juridique précis ->

Date index: 2024-12-10
w