Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère spécial du vol
Commune à statut linguistique spécial
Statut du vol
Statut linguistique
établissement à statut spécial

Traduction de «statut linguistique spécial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commune à statut linguistique spécial

gemeente met een bijzonder taalstatuut




établissement à statut spécial

instelling met bijzonder statuut


caractère spécial du vol | statut du vol

bijzondere eigenschap van de vlucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce subventionnement complémentaire permet ainsi à l'autorité flamande de soutenir financièrement, par le biais de l'ASBL « de Rand », certaines activités et initiatives locales en langue néerlandaise, en tenant compte du fait que les bénéficiaires finaux de ce subventionnement sont des établissements, associations et citoyens situés dans les communes périphériques, qui jouissent d'un statut linguistique spécial dans la région unilingue néerlandaise.

Die aanvullende subsidiëring maakt het de Vlaamse overheid aldus mogelijk om bepaalde plaatselijke activiteiten en initiatieven in het Nederlands financieel te ondersteunen via de vzw « de Rand », rekening houdend met het feit dat de uiteindelijke begunstigden van die subsidiëring instellingen, verenigingen en burgers in de randgemeenten zijn, die een bijzonder taalstatuut in het eentalige Nederlandse taalgebied genieten.


Il y a lieu d'annuler l'article 19quater, alinéa 2, du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, en ce qu'il s'applique aux membres du personnel d'une école francophone fondamentale relevant de l'enseignement libre subventionné située dans une commune à statut linguistique spécial.

Artikel 19quater, tweede lid, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding dient te worden vernietigd, in zoverre het van toepassing is op de personeelsleden van een Franstalige basisschool die behoort tot het gesubsidieerd vrij onderwijs en die gevestigd is in een gemeente met een bijzonder taalstatuut.


Par son arrêt n° 28/2015 du 12 mars 2015, la Cour a dit pour droit : « L'article 19quater, alinéa 2, du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves viole l'article 129, § 2, de la Constitution, en ce qu'il s'applique aux membres du personnel d'une école francophone fondamentale relevant de l'enseignement libre subventionné située dans une commune à statut linguistique spécial » B.3.

Bij zijn arrest nr. 28/2015 van 12 maart 2015 heeft het Hof voor recht gezegd : « Artikel 19quater, tweede lid, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding schendt artikel 129, § 2, van de Grondwet, in zoverre het van toepassing is op de personeelsleden van een Franstalige basisschool die behoort tot het gesubsidieerd vrij onderwijs en die gevestigd is in een gemeente met een bijzonder taalstatuut ». B.3.


Par ces motifs, la Cour annule l'article 19quater, alinéa 2, du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, en ce qu'il s'applique aux membres du personnel d'une école francophone fondamentale relevant de l'enseignement libre subventionné située dans une commune à statut linguistique spécial.

Om die redenen, het Hof vernietigt artikel 19quater, tweede lid, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, in zoverre het van toepassing is op de personeelsleden van een Franstalige basisschool die behoort tot het vrij gesubsidieerd onderwijs en die gevestigd is in een gemeente met een bijzonder taalstatuut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
élection nationale protection des minorités mode de scrutin Région de Bruxelles-Capitale élection communes à statut linguistique spécial ou à facilités groupe linguistique

landelijke verkiezing bescherming van minderheden wijze van stemming Hoofdstedelijk Gewest Brussels verkiezing gemeenten met bijzonder taalstatuut of met faciliteiten taalgroep


CPAS emploi des langues communes à statut linguistique spécial ou à facilités élu local

OCMW taalgebruik gemeenten met bijzonder taalstatuut of met faciliteiten plaatselijk verkozene


Si le législateur fédéral est territorialement compétent pour régler l'emploi des langues dans l'enseignement dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et dans les communes à statut linguistique spécial, depuis la révision constitutionnelle de 1988, toute modification des règles relatives à l'emploi des langues dans les communes à statut linguistique spécial requiert une loi à majorité spéciale.

Terwijl de federale wetgever territoriaal bevoegd is voor de taalregeling in het onderwijs in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut, vereist elke wijziging van de taalregeling in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut sinds de grondswetsherziening van 1988 een wet met een bijzondere meerderheid.


Si le législateur fédéral est territorialement compétent pour régler l'emploi des langues dans l'enseignement dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et dans les communes à statut linguistique spécial, depuis la révision constitutionnelle de 1988, toute modification des règles relatives à l'emploi des langues dans les communes à statut linguistique spécial requiert une loi à majorité spéciale.

Terwijl de federale wetgever territoriaal bevoegd is voor de taalregeling in het onderwijs in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut, vereist elke wijziging van de taalregeling in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut sinds de grondswetsherziening van 1988 een wet met een bijzondere meerderheid.


L'article 129 de la Constitution dispose qu'une modification aux lois linguistiques pour ce qui est des communes à statut linguistique spécial ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité spéciale prévue à l'article 4, dernier alinéa, de la Constitution.

Artikel 129 van de Grondwet stipuleert duidelijk dat een wijziging van de taalwetgeving betreffende de gemeenten met een bijzonder taalstatuut enkel kan gebeuren met een bijzondere meerderheid, voorzien in artikel 4, laatste lid, van de Grondwet.


Région de Bruxelles-Capitale emploi des langues communes à statut linguistique spécial ou à facilités juridiction administrative protection des minorités réforme institutionnelle régions et communautés de Belgique groupe linguistique

Hoofdstedelijk Gewest Brussels taalgebruik gemeenten met bijzonder taalstatuut of met faciliteiten administratieve rechtspraak bescherming van minderheden institutionele hervorming gewesten en gemeenschappen van België taalgroep




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut linguistique spécial ->

Date index: 2021-12-02
w