Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité ministériel pour le statut de la femme
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Traduction de «statut modifiera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Comité ministériel pour le statut de la femme

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une SCRL à finalité sociale viendrait remplacer l'actuelle ASBL et ce changement de statut modifiera également la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration.

De vzw-structuur zou worden verlaten en er zou een CVBA met sociaal oogmerk worden opgericht wat ook een impact zal hebben op de samenstelling van de algemene vergadering en de raad van bestuur.


En outre, l'on modifiera le statut des agents contractuels pour leur permettre, une fois qu'ils auront passé des examens, de travailler aussi à des niveaux où ils auraient un pouvoir de décision, et pour que les plus méritants, qu'ils soient statutaires ou contractuels, puissent travailler à la CTB.

Het statuut van de contractuelen zal bovendien gewijzigd worden in die zin dat contractuelen, na examens, ook aan de slag kunnen op niveaus met beslissingsbevoegdheid en dat de meest verdienstelijken, statutairen of contractuelen, aan de slag kunnen bij de BTC.


En outre, l'on modifiera le statut des agents contractuels pour leur permettre, une fois qu'ils auront passé des examens, de travailler aussi à des niveaux où ils auraient un pouvoir de décision, et pour que les plus méritants, qu'ils soient statutaires ou contractuels, puissent travailler à la CTB.

Het statuut van de contractuelen zal bovendien gewijzigd worden in die zin dat contractuelen, na examens, ook aan de slag kunnen op niveaus met beslissingsbevoegdheid en dat de meest verdienstelijken, statutairen of contractuelen, aan de slag kunnen bij de BTC.


Prenant en compte le fait qu'ils éprouvent des sentiments de douleur et de bien-être qui paraissent comparables aux nôtres, on peut développer des arguments en vue de leur reconnaître un statut qui modifiera nos conduites à leur endroit.

Rekening houdend met het feit dat ze gevoelens van pijn en welzijn lijken te hebben die met de onze vergelijkbaar zijn, kan men argumenten ontwikkelen om ze een bepaald statuut toe te kennen dat onze gedragingen ertegenover inperkt of stimuleert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que la solution qui pourrait être dégagée aux Nations unies ne modifiera pas la situation sur le terrain et que les nombreux problèmes en souffrance, par exemple les questions des frontières, des réfugiés, du statut de Jérusalem et le problème de l'eau devront être résolus lors de pourparlers directs entre la Palestine et Israël;

3. benadrukt het feit dat een eventuele binnen de VN bereikte oplossing de situatie op het terrein niet zal veranderen en dat talrijke hangende kwesties, zoals grenzen, vluchtelingen, de status van Jeruzalem en water, nog steeds zullen moeten worden opgelost via rechtstreeks gesprekken tussen Palestina en Israël;


Immédiatement après la décision de fusion par les assemblées générales de la SFP et de la SFI, l'assemblée générale de la SFI modifiera dans ses statuts :

Onmiddellijk na de fusiebeslissing goedgekeurd door de algemene vergaderingen van de FPM en van de FIM zal de algemene vergadering van de FIM in haar statuten :


Dès lors, s'il n'est pas combiné à des mesures dans le domaine de la fiscalité des sociétés, le statut de la SE ne modifiera pas beaucoup les activités transfrontalières dans l'Union européenne.

Wanneer er dus niet tevens maatregelen komen op het gebied van vennootschapsbelasting, zal het statuut van de Europese Vennootschap niet veel verandering brengen op het gebied van grensoverschrijdend zakendoen in de EU.


Dans le même temps, elle modifiera les lois qui ne sont pas encore en conformité avec son statut de membre de l'OMC et mènera à bien le processus d'adhésion aux conventions internationales sur la protection de la propriété intellectuelle.

Tegelijkertijd zal Georgië alle wetgeving terzake in overeenstemming brengen met het WTO-lidmaatschap en de toetreding tot de internationale overeenkomsten inzake de bescherming van de intellectuele eigendom voltooien.


Le projet traduit un concept qui modifiera en profondeur le statut et donc la carrière du militaire.

Het ontwerp is het concept dat het statuut, en dus ook de loopbaan van de militair, drastisch zal veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut modifiera ->

Date index: 2022-06-24
w