Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut n'aura donc " (Frans → Nederlands) :

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Over minder dan twintig jaar zal ongeveer de helft van de Europese bevolking ouder dan 50 jaar zijn, in vergelijking met één op drie nu; dat heeft onvermijdelijk gevolgen voor het vermogen van een samenleving om zich aan te passen en te innoveren.


Il s’agit d’un projet mondial sans équivalent, caractérisé par une véritable collaboration. À ce titre, cette entreprise importante et ambitieuse aura donc également valeur de test pour la conception, la gestion et le financement d'autres infrastructures scientifiques internationales de grande envergure.

Als uniek en echt collaboratief mondiaal project is het ook een belangrijke en moeilijke testcase voor conceptie, beheer en financiering van internationale grootschalige wetenschappelijke infrastructuur.


Le secteur financier aura donc un rôle central à jouer pour rendre possible cette innovation.

De financiële sector moet derhalve een centrale rol spelen om deze innovaties mogelijk te maken.


Le conseil d'administration attire également l'attention des actionnaires sur le fait que la politique d'investissement des compartiments de la sicav est d'ores et déjà de facto conforme à UCITS IV et que cette modification de statut n'aura donc pas de conséquences sur les politiques d'investissement actuellement menées au sein des compartiments de la Sicav.

De raad van bestuur vestigt ook de aandacht van de aandeelhouders op het feit dat het beleggingsbeleid van de compartimenten van de bevek de facto al in overeenstemming is met UCITS IV en dat deze wijziging van de statuten geen gevolgen zal hebben op het huidig beleggingsbeleid binnen de compartimenten van de bevek.


Le travailleur aura donc autant de CV formation qu'il a eu d'employeurs dans le secteur.

Zo zal de werknemer evenveel opleidingsCV's hebben als hij werkgevers in de sector heeft gehad.


Il aura donc (ou pourra acquérir rapidement) une bonne compréhension du contexte national et international de cette recherche, et sera appelé(e) à participer activement à la recherche de nouveaux financements et à l'élaboration de partenariats avec des équipes belges et étrangères de recherche (par exemple au travers de projets de la Commission européenne et de l'ESA).

Hij zal dus een goed begrip hebben van de nationale en internationale context van dit soort onderzoek (of zal deze snel kunnen verwerven), en zal verzocht worden actief deel te nemen aan de zoektocht naar nieuwe financiële ondersteuning en aan de uitwerking van partnerschappen met zowel Belgische als buitenlandse onderzoeksgroepen (bijvoorbeeld via projecten van de Europese Commissie en ESA).


La mise en oeuvre du critère retenu par la disposition en cause aura donc pour conséquence que certaines PME ne pourront pas être exonérées de la majoration d'impôt due pour absence ou insuffisance de versements anticipés, au cours des trois premiers exercices fiscaux, alors qu'elles se trouvent, par rapport aux objectifs spécifiques poursuivis par le législateur à leur égard, dans une situation semblable à celle des PME qui bénéficieront de l'exonération.

De toepassing van het criterium waarvoor werd geopteerd in de in het geding zijnde bepaling, zal dan ook tot gevolg hebben dat bepaalde kmo's niet kunnen worden vrijgesteld van de belastingvermeerdering die verschuldigd is wanneer geen of ontoereikende voorafbetalingen zijn gedaan, gedurende de eerste drie belastingjaren, terwijl zij zich, met betrekking tot de specifieke doelstellingen die de wetgever voor hen nastreeft, in een situatie bevinden die soortgelijk is aan die van de kmo's die de vrijstelling wel genieten.


Pour chaque objectif spécifique, il y aura donc la possibilité de soutenir des activités non mentionnées dans les descriptifs qui vont suivre, lorsque cela sera dûment justifié pour tenir compte d'évolutions importantes, de besoins politiques ou d'événements imprévus.

Vandaar dat voor elke specifieke doelstelling in de mogelijkheid is voorzien om ook activiteiten te ondersteunen die verder gaan dan onderstaande beschrijvingen, wanneer dat nodig is om te reageren op belangrijke ontwikkelingen, nieuwe beleidsbehoeften of onvoorziene gebeurtenissen.


Toutefois, la présente proposition a uniquement pour objet l'attribution de compétence à la Cour de justice et n'aura donc, à elle seule, pas d'incidence sur le budget de la Communauté.

Dit voorstel betreft evenwel uitsluitend het verlenen van bevoegdheid aan het Hof van Justitie en vormt op zich geen belasting voor de begroting van de Gemeenschap.


Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Over minder dan twintig jaar zal ongeveer de helft van de Europese bevolking ouder dan 50 jaar zijn, in vergelijking met één op drie nu; dat heeft onvermijdelijk gevolgen voor het vermogen van een samenleving om zich aan te passen en te innoveren.




Anderen hebben gezocht naar : population européenne aura     aura donc     ambitieuse aura     ambitieuse aura donc     secteur financier aura     financier aura donc     modification de statut     statut n'aura     statut n'aura donc     travailleur aura     travailleur aura donc     aura     cause aura     cause aura donc     justice et n'aura     n'aura donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut n'aura donc ->

Date index: 2022-04-27
w