Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleur aura donc " (Frans → Nederlands) :

Le travailleur aura donc autant de CV formation qu'il a eu d'employeurs dans le secteur.

Zo zal de werknemer evenveel opleidingsCV's hebben als hij werkgevers in de sector heeft gehad.


Selon une nouvelle simplification, les membres de la famille auront le droit de recevoir leur titre de séjour dès que la carte bleue européenne aura été délivrée et pourront donc rejoindre le travailleur sans délai.

Een verdere versoepeling bestaat erin dat de gezinsleden het recht hebben hun vergunningen onmiddellijk te ontvangen op het moment van uitreiking van de Europese blauwe kaart, zodat ze de werknemer onmiddellijk kunnen vergezellen.


Il y aura donc, dès 2007, un transfert du produit de l'IPP et de l'ISoc vers la Gestion globale des travailleurs salariés.

Vanaf 2007 zal dus een overdracht plaatsvinden van de ontvangsten van de personenbelasting en van de vennootschapsbelasting naar het « Globaal Beheer » van de werknemers.


Il y aura donc, dès 2007, un transfert du produit de l'IPP et de l'ISoc vers la Gestion globale des travailleurs salariés.

Vanaf 2007 zal dus een overdracht plaatsvinden van de ontvangsten van de personenbelasting en van de vennootschapsbelasting naar het « Globaal Beheer » van de werknemers.


Le travailleur aura donc autant de CV formation qu'il a eu d'employeurs dans le secteur.

Zo zal de werknemer evenveel opleidings-CV's hebben als hij werkgevers in de sector heeft gehad.


Le travailleur aura donc autant de CV de formation qu'il a eu d'employeurs dans le secteur.

Zo zal de werknemer evenveel opleidingsCV's hebben als hij werkgevers in de sector heeft gehad.


Les partenaires sociaux sont toutefois d'accord sur le fait qu'un investissement aussi coûteux dans le reclassement professionnel n'est pas toujours souhaitable, par exemple pour un travailleur qui, après un an de chômage, peut être dispensé de l'obligation d'être disponible sur le marché du travail parce qu'il aura alors 38 ans d'ancienneté et peut donc prétendre à la prépension, ou parce qu'il est médicalement inapte à travailler ...[+++]

De sociale partners zijn het er evenwel over eens dat een dergelijke dure investering in outplacement niet steeds wenselijk is, bijvoorbeeld voor een werknemer die na één jaar werklooosheid kan worden vrijgesteld van de verplichting om beschikbaar te zijn op de arbeidsmarkt omdat hij dan 38 jaar anciënniteit zal hebben en in aanmerking komt voor een brugpensioen, of omdat hij medisch ongeschikt is voor de bouw, of omdat hij meer dan 20 jaar nachtprestaties zal hebben, en dergelijke.


À compter de l'entrée en vigueur du nouvel Avenant, un travailleur exerçant son activité dans la zone frontalière belge qui aura un foyer permanent d'habitation en Belgique sera donc de facto exclu du bénéfice du régime frontalier.

Vanaf de inwerkingtreding van het nieuwe Avenant, zal een werknemer die zijn werkzaamheid uitoefent in de Belgische grensstreek en een duurzaam tehuis in België heeft dus de facto uitgesloten zijn van het voordeel van de grensarbeidersregeling.


L'on tiendrait donc également compte de la non-fourniture partielle de prestation de travail : le travailleur qui, dans le cadre de la liquidation de son entreprise, n'aura plus à fournir de prestations de travail que pendant une partie limitée de son temps de travail normal, pourra prétendre à un salaire normal pour le reste de ce temps de travail normal.

Ook het gedeeltelijk niet verrichten van arbeidsprestaties wordt dus in aanmerking genomen : wanneer de werknemer bijvoorbeeld in het kader van de vereffening voor een beperkt deel van zijn normale arbeidstijd tewerkgesteld wordt, dan zal hij voor de resterende tijd aanspraak kunnen maken op het normale loon.


Le travailleur qui n'a pas effectué 200 heures de prestations irrégulières au moment d'atteindre l'âge de 45, 50 ou 55 ans accèdera au statut de personnel assimilé et donc à la dispense de prestations de travail au moment où il aura effectué ces 200 heures durant toute période de 24 mois.

De werknemer die geen 200 uren onregelmatige prestaties heeft verricht, op het ogenblik waarop hij 45, 50 of 55 jaar is, verwerft het statuut van gelijkgesteld personeel en geniet dus van de vrijstelling van arbeidsprestaties, van zodra hij alsnog binnen elke periode van 24 maanden bedoelde 200 uren heeft verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur aura donc ->

Date index: 2021-02-06
w