Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statut nous préoccupent sérieusement » (Français → Néerlandais) :

1) La nouvelle loi qui porte sur les affaires personnelles des personnes de confession chiite en Afghanistan, continue à nous préoccuper sérieusement.

1) De nieuwe wet inzake persoonlijke aangelegenheden van sjiieten in Afghanistan blijft ons grote zorgen baren.


À moins que la Commission européenne et ses partenaires en Afrique subsaharienne ne se préoccupent sérieusement de la pérennité de l’infrastructure routière, ceux-ci risquent de voir réduit à néant ce que nous avons construit ensemble», a déclaré le Membre de la Cour responsable du rapport, Szabolcs Fazakas, et d’ajouter: «Ils doivent veiller à faire respecter les limites de charge des véhicules et à assurer un entretien approprié des routes».

Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


Nous nourrissons de sérieuses préoccupations à l'égard de la proposition de la direction de la Banque Mondiale qui vise à inclure une approche alternative aux standards communément admis pour les populations indigènes.

Wij zijn bezorgd over het voorstel van de directie van de Wereldbank om een alternatieve benadering in te voeren voor de standaarden met betrekking tot de bescherming van inheemse volkeren.


Plus récemment - j'ai en effet appris à laisser pour la fin les questions économiques car elles nous préoccupent encore maintenant - nous avons dû faire face à cette très sérieuse menace pour notre stabilité, résultant du comportement inacceptable de la Russie vis-à-vis de l'Ukraine.

Meer recent – en voorlopig laat ik de nog steeds actuele economische kwesties even rusten – werden wij geconfronteerd met een zeer ernstige uitdaging en bedreiging voor de stabiliteit in Europa, naar aanleiding van het onaanvaardbare gedrag van Rusland ten opzichte van Oekraïne.


Je partage pleinement les préoccupations de l'honorable membre concernant le statut de la femme en Afghanistan, qui, dans l'actuel état de la situation, ne peut pas nous satisfaire.

Ik deel volledig de bezorgdheid van het geachte lid over de toestand van de vrouw in Afghanistan, welke ons in de huidige toestand niet kan bevredigen.


Ceci étant dit, demain, mon groupe sera divisé à parts égales entre ceux qui vont s’abstenir et ceux qui voteront pour, car un certain nombre d’éléments de ce statut nous préoccupent sérieusement, en particulier la question des pensions.

Dat gezegd hebbende, zal mijn fractie morgen gelijkelijk verdeeld worden tussen hen die zich van stemming onthouden en hen die vóór zullen stemmen, omdat dit Statuut een aantal elementen bevat waarmee wij ernstige problemen hebben, en dan denk ik met name aan het onderwerp van de pensioenen.


Je partage pleinement les préoccupations de l'honorable membre concernant le statut de la femme en Afghanistan, qui, dans l'actuel état de la situation, ne peut pas nous satisfaire.

Ik deel volledig de bezorgdheid van het geachte lid over de toestand van de vrouw in Afghanistan, welke ons in de huidige toestand niet kan bevredigen.


Et de fait, nous estimons qu'il est temps d'envisager sérieusement d'octroyer au Comité des régions le statut d'institution à part entière au sein de l'Union européenne".

Wij zijn van mening dat de tijd rijp is om serieus te overwegen het Comité van de Regio's de status van volwaardige EU-instelling te geven".


Nous voulions une étude transparente sérieuse sur les avantages que Bruxelles retire aujourd'hui déjà de son statut de capitale et de son statut européen, et aussi une étude sur ses véritables besoins et ses carences qui subsistent malgré le bénéfice qu'elle tire de ce statut international.

We wilden een ernstige, transparante studie ook over de voordelen die Brussel vandaag al haalt uit zijn hoofdstedelijk en zijn Europees statuut, en ja een studie over de echte noden en tekorten van Brussel die ondanks die internationale vetpotten overblijven.


Il me paraîtrait évident que, lorsque nous discuterons au parlement de la réorganisation des services de secours, le gouvernement puisse également répondre à ces deux préoccupations relatives au statut des pompiers.

Het lijkt me evident dat de regering, wanneer we in het parlement de reorganisatie van de hulpdiensten bespreken, ook ingaat op die twee bekommernissen met betrekking tot het statuut van de brandweerlui.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut nous préoccupent sérieusement ->

Date index: 2023-05-26
w