Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut prévoit donc " (Frans → Nederlands) :

Le Statut prévoit donc une faculté d'accorder une dérogation au principe de spécialité.

Het Statuut voorziet dus in een mogelijkheid een afwijking op het specialiteitsbeginsel toe te staan.


Le nouveau statut prévoit donc une revalorisation de la fonction du candidat-huissier de justice.

In het nieuwe statuut zal de positie van de kandidaat-gerechtsdeurwaarder worden opgewaardeerd.


Le nouveau statut prévoit donc expressément que le successeur du huissier de justice travaillant en indépendant reprend tous les accords de travail, comme le loyer, les contrats de prestations et les contrats de diverses locations qui ont trait à l’infrastructure du cabinet.

Daarom dat in het nieuwe statuut specifiek wordt opgenomen dat de opvolgende deurwaarder van zo’n eenmanszaak alle lopende arbeidsovereenkomsten moet overnemen, net als de huur, leverings-, renting en leasingcontracten die betrekking hebben op de kantoorinfrastructuur.


La loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives aux statuts du personnel militaire, qui a été publiée au Moniteur belge du 7 avril 2001, ne prévoit donc plus le droit au congé d'allaitement pour les femmes militaires.

In de wet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair personeel, die dateert van 22 maart 2001 en die op 7 april 2001 werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, wordt het recht op borstvoedingsverlof voor vrouwen bij het militair personeel dus niet meer opgenomen.


Au chapitre IV, article 13 du projet, où il est question de l'arrestation, du transfert et du transit, on prévoit donc que la demande d'arrestation et de remise émise par la Cour est faite par écrit, conformément à l'article 91, § 1, du Statut.

In hoofdstuk IV, artikel 13, van het ontwerp, dat gaat over de aanhouding, de overbrenging en de doorvoer, wordt bepaald dat het verzoek tot aanhouding of overdracht uitgaande van het Hof, schriftelijk wordt gedaan, overeenkomstig artikel 91, § 1, van het Statuut.


L'amendement prévoit donc une liste d'exclusion telle que proposée dans la proposition de directive du Conseil européen relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée.

Dit amendement bevat dan ook een lijst met uitsluitingen als voorgesteld in het voorstel van richtlijn van de Raad betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.


L'amendement prévoit donc une liste d'exclusion telle que proposée dans la proposition de directive du Conseil européen relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée.

Dit amendement bevat dan ook een lijst met uitsluitingen als voorgesteld in het voorstel van richtlijn van de Raad betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.


La loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives aux statuts du personnel militaire, qui a été publiée au Moniteur belge du 7 avril 2001, ne prévoit donc plus le droit au congé d'allaitement pour les femmes militaires.

In de wet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair personeel, die dateert van 22 maart 2001 en die op 7 april 2001 werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, wordt het recht op borstvoedingsverlof voor vrouwen bij het militair personeel dus niet meer opgenomen.


L'article 43 du statut qui prévoit une procédure spécifique pour l'interprétation par la Cour du sens des arrêts paraît inutile en l'espèce et ne doit donc pas s'appliquer au Tribunal du brevet communautaire.

Artikel 43 van het statuut, dat betrekking heeft op een speciale procedure waarbij de betekenis of de strekking van een arrest kan worden uitgelegd, lijkt niet geschikt voor geschillen tussen particulieren en moet derhalve bij het Gemeenschapsoctrooigerecht niet worden toegepast.


L'article 41 prévoit la possibilité de statuer par défaut et doit donc être applicable au Tribunal, avec les précisions introduites par l'article 16 de l'annexe II du statut.

Artikel 41 van het statuut bevat bepalingen over bij verstek gewezen arresten; met nadere specificaties, in artikel 16 van bijlage II bij het statuut, moet dit artikel ook van toepassing zijn op het Gemeenschapsoctrooigerecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut prévoit donc ->

Date index: 2023-08-21
w