Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statut salarié sera » (Français → Néerlandais) :

M. Moens fait remarquer que les amendements nº 1 et 67 ont pour conséquence que toute personne fabriquant, réparant, modifiant des armes sous statut salarié sera considérée comme un armurier au sens de la loi.

De heer Moens wijst erop dat het gevolg van de amendementen nrs. 1 en 67 is dat iedereen die wapens fabriceert, herstelt en ombouwt onder het statuut van loontrekkende, in de zin van de wet als een wapenhandelaar zal worden beschouwd.


M. Moens fait remarquer que les amendements nº 1 et 67 ont pour conséquence que toute personne fabriquant, réparant, modifiant des armes sous statut salarié sera considérée comme un armurier au sens de la loi.

De heer Moens wijst erop dat het gevolg van de amendementen nrs. 1 en 67 is dat iedereen die wapens fabriceert, herstelt en ombouwt onder het statuut van loontrekkende, in de zin van de wet als een wapenhandelaar zal worden beschouwd.


- La loi sur les contrats de travail sera d'application pour les personnes sous statut salarié et toutes autres conventions existantes restent en vigueur.

- ''De wet op de arbeidsovereenkomsten is van toepassing voor de personen met het statuut van werknemer en alle andere bestaande overeenkomsten blijven van kracht.


G. considérant qu'il convient d'espérer que ce statut européen sera ambitieux et novateur afin de protéger les salariés et leur famille en cas de mobilité au sein des pays de l'Union;

G. overwegende dat het derhalve wenselijk is dat dit Europees statuut ambitieus en innoverend is en gericht is op de bescherming van werknemers en hun gezin als zij gebruik maken van hun recht op vrij verkeer binnen de Unie;


G. considérant qu'il convient d'espérer que ce statut européen sera ambitieux et novateur en ce qui concerne la protection des salariés et de leur famille en cas de mobilité au sein des pays de l'Union;

G. overwegende dat het derhalve wenselijk is dat dit Europees statuut ambitieus en innoverend is en gericht is op de bescherming van werknemers en hun gezin als zij gebruik maken van hun recht op vrij verkeer binnen de Unie;


Le gouvernement a également choisi de transposer le statut de "microsociété", qui sera conditionné par un total de bilan maximum de 350.000 euros, un chiffre d'affaires maximum de 700.000 euros et un nombre moyen de salariés au cours de l'exercice n'excédant pas 10 personnes.

Daarvoor gelden de volgende criteria: een balanstotaal van maximaal 350.000 euro, een maximumomzet van 700.000 euro, en een gemiddeld aantal werknemers tijdens het boekjaar van niet meer dan tien personen.


Selon des représentants du monde patronal, la baisse linéaire des coûts de 80 millions d'euros sera comme une goutte d'eau dans la mer face à l'augmentation du coût salarial directement induite par le statut unique.

Volgens de vertegenwoordigers van de werkgevers zal de lineaire kostendaling van 80 miljoen euro een druppel op een gloeiende plaat zijn tegenover de stijging van de loonkosten die het eenheidsstatuut rechtstreeks met zich meebrengt.


Selon des représentants du monde patronal, la baisse linéaire des coûts de 80 millions d'euros sera comme une goutte d'eau dans la mer face à l'augmentation du coût salarial directement induite par le statut unique.

Volgens de vertegenwoordigers van de werkgevers zal de lineaire kostendaling van 80 miljoen euro een druppel op een gloeiende plaat zijn tegenover de stijging van de loonkosten die het eenheidsstatuut rechtstreeks met zich meebrengt.


- Pour les membres salariés du steering committee de la société qui n'ont pas conclu de convention en matière d'indemnité de départ avant le 3 mai 2010, en cas de rupture du contrat de travail par l'employeur (en dehors de toute faute grave), la durée du préavis qui leur sera notifiée ou le montant de l'indemnité de départ qui leur sera payée sera déterminé, conformément à la loi du 26 décembre 2013 relative à l'introduction du statut unique, publiée au ...[+++]

- Indien er door de vennootschap een einde wordt gesteld aan de arbeidsovereenkomst (behoudens voor dringende redenen) van een lid van het ''steering committee'' met een statuut van ''werknemer'', die geen overeenkomst inzake vertrekvergoeding vóór 3 mei 2010 heeft afgesloten, zal de duur van de vooropzeg die aan dat lid zal worden betekend of het bedrag van de vertrekvergoeding die hem zal worden betaald, worden bepaald in overeenstemming met de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut, gepubliceerd i ...[+++]


Quand, lors du passage du statut salarié au statut appointé, l'appointement de base (= barème) + l'allocation de foyer ou de résidence serait inférieur au salaire de base (= barème) + l'allocation de foyer ou de résidence, un appointement de base neutralisant la différence négative sera octroyé tant que cette différence négative subsiste.

Wanneer bij de overgang van loontrekkend naar weddetrekkend statuut de basiswedde (= barema) + de haard of standplaatsvergoeding lager zou zijn dan het basisloon (= barema) + haard of standplaatsvergoeding, zal een basiswedde toegekend worden die het negatieve verschil opheft tot zolang het negatief verschil blijft bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut salarié sera ->

Date index: 2021-09-19
w