Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent statutaire
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Ressources statutaires et non statutaires
Situation statutaire
Torture

Traduction de «statutaire qui était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressources statutaires et non statutaires

statutaire en niet-statutaire hulpbronnen


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'agence a repris le personnel contractuel et statutaire qui était employé par les divers services fédéraux compétents dans le secteur nucléaire.

2. Het agentschap heeft het contractueel en statutair personeel overgenomen dat was tewerkgesteld in de diverse federale diensten bevoegd voor de nucleaire sector.


Jusqu'à présent, cette indépendance, principalement sur le plan statutaire, n'était pas toujours garantie: ainsi, en ce qui concerne les promotions et les avancements, ils dépendent des instances qu'ils contrôlent.

Tot op heden is deze onafhankelijkheid, vooral op statutair vlak, niet altijd gegarandeerd : voor de promoties en de bevorderingen hangen zij grotendeels af van de instanties die zij controleren.


La Cour d'arbitrage a dit, dans un arrêt de 1996, que cette différence de traitement entre les personnes se trouvant dans les liens d'un contrat, et celles se trouvant sous régime statutaire, n'était pas justifiée.

In een arrest van 1996 zegt het Arbitragehof dat deze verschillende behandeling van personen die door een arbeidsovereenkomst gebonden zijn en die welke zich in een statutair stelsel bevinden, niet gerechtvaardigd is.


La Cour d'arbitrage a dit, dans un arrêt de 1996, que cette différence de traitement entre les personnes se trouvant dans les liens d'un contrat, et celles se trouvant sous régime statutaire, n'était pas justifiée.

In een arrest van 1996 zegt het Arbitragehof dat deze verschillende behandeling van personen die door een arbeidsovereenkomst gebonden zijn en die welke zich in een statutair stelsel bevinden, niet gerechtvaardigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si auparavant seule la possession d'immeubles affectés directement et corporellement était possible, une affectation indirecte (perception de loyers réaffectés au but statutaire désintéressé) n'était pas tolérée.

Vroeger was alleen het bezit van rechtstreeks gebruikte lichamelijke onroerende goederen mogelijk en was een onrechtstreekse bestemming (inning van huurgelden die daarna werden aangewend voor het in de statuten vastgestelde ideëel doel) niet toegestaan.


4. se félicite qu'en septembre 2013, la mise en œuvre de trois mesures correctrices prises sur la base des observations formulées par la Cour des comptes en 2011 était achevée et insiste sur le fait que ce processus doit intégralement être mené à bien en ce qui concerne la programmation et l'exécution du budget, l'amélioration de la transparence des procédures de recrutement ainsi que le contrôle total de l'externalisation du système informatique et le problème du faible niveau d'utilisation du budget; invite les autorités britanniques à veiller, dans le respect des principes du marché intérieur, à ce que le personnel de l'ABE bénéficie ...[+++]

4. is ingenomen met de afronding in september 2013 van drie corrigerende maatregelen naar aanleiding van opmerkingen van de Rekenkamer in 2011, en dringt erop aan dat dit proces volledig moet worden doorlopen voor wat betreft de planning en uitvoering van de begroting, de verbetering van de doorzichtigheid van aanwervingsprocedures, het weer in de hand krijgen van de uitbesteding van het IT-systeem en het probleem van de onderbesteding van middelen; roept de overheid van het VK op ervoor te zorgen dat, overeenkomstig de beginselen van de interne markt, het personeel van de EBA dezelfde steun ontvangt als personeel in andere locaties dat onder het personeelssta ...[+++]


3. relève que, d'après le rapport annuel 2011 de l'Agence, le budget global de celle-ci pour l'exercice 2011 s'élevait à 24 721 548 EUR et que la contribution de l'Union au budget de l'Agence était de 24 543 665 EUR; souligne que l'Agence a pourvu 140 des 144 postes statutaires autorisés au tableau des effectifs au 31 décembre 2011;

3. stelt op basis van het jaarverslag van het bureau voor 2011 vast dat de totale begroting van het bureau voor het jaar 2011 24 721 548 EUR bedroeg en de bijdrage van de EU aan de begroting van het bureau 24 543 665 EUR was; stelt vast dat het bureau op 31 december 2011 in 140 van de 144 in de personeelsformatie goedgekeurde statutaire posten voorzag;


B. considérant que la majorité des participants à la consultation publique clôturée le 15 avril 2004 était favorable à l'adoption d'une directive sur le droit des sociétés relative au transfert transfrontalier du siège statutaire;

B. overwegende dat de meeste deelnemers aan de op 15 april 2004 afgesloten openbare raadpleging voorstander waren van de goedkeuring van een richtlijn inzake het vennootschapsrecht betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van zetels van vennootschappen;


3) "entreprise d’investissement": une entreprise d’investissement au sens de l’article 4, paragraphe 1, point 1), de la directive 2004/39/CE, y compris les entreprises visées à l’article 3, paragraphe 1, point d), de la directive 2006/49/CE, ou une entreprise dont le siège statutaire est établi dans un pays tiers et qui nécessiterait un agrément conformément à la présente directive s’il était établi dans l’Union;

(3) "beleggingsonderneming": een beleggingsonderneming in de zin van artikel 4, lid 1, punt 1), van Richtlijn 2004/39/EG, met inbegrip van de ondernemingen bedoeld in artikel 3, lid 1, onder d), van Richtlijn 2006/49/EG of een onderneming waarvan het hoofdkantoor in een derde land is gelegen en die overeenkomstig die richtlijn vergunningsplichtig zou zijn indien haar hoofdkantoor zich binnen de Unie zou bevinden;


1) "établissement de crédit": un établissement de crédit au sens de l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2006/48/CE, ou une entreprise dont le siège statutaire est établi dans un pays tiers et qui nécessiterait un agrément conformément à la présente directive s’il était établi dans l’Union;

(1) "kredietinstelling": een kredietinstelling in de zin van artikel 4, punt 1, van Richtlijn 2006/48/EG of een onderneming waarvan het hoofdkantoor in een derde land is gelegen en die overeenkomstig die richtlijn vergunningsplichtig zou zijn indien haar hoofdkantoor zich binnen de Unie zou bevinden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statutaire qui était ->

Date index: 2022-09-20
w