Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statutaires d pouvez-vous enfin » (Français → Néerlandais) :

3. Pouvez-vous enfin confirmer que le refus de légalisation pour contrariété à l'ordre public ne peut en aucun cas être déduit d'un contrôle du contenu de l'acte étranger soumis à légalisation, le contenu de l'acte étranger ne devant pas être examiné à l'occasion de la légalisation?

3. Kunt u bevestigen dat de weigering van een legalisatie wegens strijdigheid met de openbare orde in geen geval kan worden afgeleid uit een controle van de inhoud van het vreemde document dat ter legalisatie voorligt, aangezien die inhoud bij een legalisatie niet moet worden onderzocht?


7) Pouvez-vous enfin nous livrer votre analyse de la situation et des perspectives du secteur?

7) Hoe schat de minister de huidige toestand en het toekomstperspectief voor deze sector in?


Pouvez-vous enfin expliquer comment l’absence d’accord peut aussi avoir un effet positif quelconque sur l’économie belge et les sans-papiers ?

En kunt u tenslotte uitleggen hoe het uitblijven van een akkoord ook maar enig positief gevolg kan hebben voor de Belgische economie én de mensen zonder papieren ?


Le contenu de cette fonction, ainsi que le profil requis et la procédure de sélection sont repris en détail dans le règlement de sélection complet, que vous pouvez obtenir, avec le formulaire d'inscription FO1701F/1 et le Règlement d'ordre intérieur relatif à l'organisation des sélections statutaires par le Collège des médiateurs fédéraux, aux adresses suivantes :

De jobinhoud van deze functie, evenals het vereiste profiel en de selectieprocedure, zijn omstandig beschreven in het volledige selectiereglement dat u, samen met het inschrijvingsformulier FO1701N/1 en het Reglement van orde betreffende de organisatie van de statutaire selecties door het College van de federale ombudsmannen, kunt bekomen op volgende adressen :


2. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre d'agents du SPF Sécurité sociale et du SPF Santé publique ayant fait du télétravail en 2008, 2009 et 2010? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre les agents contractuels et les statutaires? d) Pouvez-vous enfin répartir ces chiffres par direction du SPF Sécurité sociale et du SPF Santé publique? 3. a) Le télétravail est-il encouragé au sein du SPF Sécurité sociale et du SPF Santé publique? b) Dans l'affir ...[+++]

2. a) Graag kreeg ik een overzicht van het aantal telewerkers bij de FOD Volksgezondheid en bij de FOD Sociale Zekerheid voor de jaren 2008, 2009 en 2010. b) Graag een opsplitsing per taalrol. c) Graag een opsplitsing voor de contractuele en de statutaire ambtenaren. d) Graag een opsplitsing per directie van de FOD Volksgezondheid en van de FOD Sociale Zekerheid. 3. a) Wordt telewerk aangemoedigd in de FOD Volksgezondheid en in de FOD Sociale Zekerheid? b) Zo ja, welke initiatieven werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre d'agents du SPF Personnel et Organisation ayant fait du télétravail en 2008, 2009 et 2010? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre les agents contractuels et les statutaires? d) Pouvez-vous enfin répartir ces chiffres par direction du SPF Personnel et Organisation? 2. a) Le télétravail est-il encouragé au sein du SPF Personnel et Organisation? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives ont-elles été prises ...[+++]

1. a) Graag kreeg ik van de minister een overzicht van het aantal telewerkers bij de FOD Personeel en Organisatie voor de jaren 2008, 2009 en 2010. b) Graag een opsplitsing per taalrol. c) Graag een opsplitsing voor de contractuele en de statutaire ambtenaren. d) Graag een opsplitsing per directie van de FOD Personeel en Organisatie. 2. a) Wordt telewerk aangemoedigd in de FOD Personeel en Organisatie? b) Zo ja, welke initiatieven werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


Enfin, vous avez créé un groupe de travail Benelux pour limiter la "route des Pays-Bas", où la législation du travail intérimaire favorise le dumping social en Europe. 1. Pouvez-vous détailler et expliciter les 15 mesures prises dans le cadre de l'accord précité?

U hebt een werkgroep-Benelux opgericht om de toestroom vanuit Nederland te beperken, waar de wetgeving inzake uitzendarbeid de sociale dumping in Europa in de hand werkt. 1. Kunt u meer details geven over de 15 maatregelen in het voormelde plan?


Pouvez-vous faire une distinction entre le nombre de fonctionnaires contractuels et statutaires ?

Kunt u een onderscheid maken tussen het aantal contractuele en statutaire ambtenaren?


Enfin, ma collègue vous signale que le Conseil fédéral du développement durable émet régulièrement des avis que vous pouvez consulter sur son site.

Mijn collega deelt ook mee dat de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling geregeld adviezen uitbrengt die op de website van de raad kunnen worden geraadpleegd.


Enfin, pouvez-vous nous communiquer toutes les informations que vous avez reçues sur cette terrible situation en Angola ?

Kan de minister ons alle informatie meedelen die hij over deze verschrikkelijke situatie in Angola heeft ontvangen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statutaires d pouvez-vous enfin ->

Date index: 2024-01-13
w