Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statutaires des sicafi doivent donc " (Frans → Nederlands) :

Les comptes annuels statutaires des sicafi doivent donc être rédigés conformément aux prescriptions du Chapitre I de l'Annexe C. L'on soulignera qu'il n'est pas porté préjudice à l'obligation de publier un jeu d'états financiers résumés dans le rapport financier semestriel, conformément à l'article 13, § 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché règlementé.

De enkelvoudige jaarrekening van de vastgoedbevaks moet dus worden opgesteld conform de voorschriften van Hoofdstuk I van Bijlage C. We benadrukken dat geen afbreuk wordt gedaan aan de verplichting om in het halfjaarlijks financieel verslag verkorte financiële overzichten te publiceren, conform artikel 13, § 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt.


Les rapports financiers annuels et semestriels des sicafi publiques doivent donc être rédigés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007.

De jaarlijkse en halfjaarlijkse financiële verslagen van de openbare vastgoedbevaks moeten dus conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 worden opgesteld.


La sicafi publique est donc libre d'allouer ses dettes où elle le souhaite à l'intérieur du groupe, pour autant que le taux d'endettement statutaire de la sicafi publique ne dépasse jamais 65 % de ses actifs statutaires.

De openbare vastgoedbevak mag haar schulden dus toewijzen zoals zij wil binnen de groep, voor zover de enkelvoudige schuldgraad van de openbare vastgoedbevak nooit meer bedraagt dan 65 % van haar statutaire activa.


Considérant qu'il faut donner la priorité à la prévention des déchets d'emballages; que FOST Plus peut prendre différentes mesures dans le cadre de son but statutaire aux fins de prévenir l'apparition de déchets d'emballages; que FOST Plus estimait cependant que ses conditions d'agrément lui interdisaient toute initiative à ce sujet; que les conditions d'agrément doivent donc également être précisées;

Overwegende dat prioriteit dient te worden gegeven aan de preventie van verpakkingsafval; dat FOST Plus binnen zijn statutair doel verschillende maatregelen kan nemen om het ontstaan van verpakkingsafval te voorkomen; dat FOST Plus echter van mening was dat zijn erkenningsvoorwaarden elk initiatief terzake verboden; dat de erkenningsvoorwaarden dan ook moeten worden verduidelijkt;


Considérant que les mesures dans le présent arrêté doivent être définitivement approuvées par le Gouvernement flamand au moment que le contrat avec le prestataire de services TI prend effectivement cours; que c'est seulement dans ce cas que le Gouvernement flamand pourra respecter toutes les obligations contractuelles (relatives à l'engagement complémentaire de personnel statutaire TI) et pourra donc exiger l'engagement total du contractant;

Overwegende dat de in dit besluit opgenomen maatregelen door de Vlaamse regering definitief moeten zijn goedgekeurd op het moment dat het contract met de IT-dienstverlener door de Vlaamse regering effectief een aanvangt neemt; dat immers alleen in dat geval de Vlaamse regering alle contractuele verplichtingen (met betrekking tot het complementair inzetten van statutair IT-personeel) zal kunnen nakomen en dus ook de volledige resul ...[+++]


La circulaire stipule en outre que les exigences des articles 21 et 22 de la loi linguistique valent pour les membres du personnel statutaire et que ceux-ci doivent donc satisfaire aux exigences en matière de connaissances linguistiques mais qu'en revanche, l'engagement de personnel contractuel doit uniquement être conforme aux dispositions des articles 18 et 20 de la loi linguistique.

" Overwegende dat de uitoefening van het toezicht facultatief is en dat het een zaak van goed bestuur is dat de toezichtoverheden aan de ondergeschikte overheden de principes meedelen die de leidraad zijn van de uitoefening van hun discretionaire beoordelingsbevoegdheid; Overwegende dat men dient te waarborgen dat de lokale diensten gevestigd in Brussel-Hoofdstad de talen gebruiken die zijn voorgeschreven door de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, waarbij tevens de goede werking en de continuïteit van de diens ...[+++]


3. Dès lors que les membres du comité de gestion, qui sont aussi membres du conseil de l'aide sociale, doivent émettre un avis, prennent déjà attitude dans la procédure disciplinaire à l'égard d'un membre statutaire du personnel de l'hôpital, n'y a-t-il pas violation du principe de droit " non bis in idem " lorsque les membres du conseil du CPAS concernés, lors de la réunion du conseil de l'aide sociale, statuent à titre définiti ...[+++]

3. Het uitbrengen van een advies door de leden van het beheerscomité, die tevens OCMW-raadsleden zijn, houdt in dat de betrokkenen in de tuchtprocedure tegen een statutair ziekenhuispersoneelslid reeds een bepaald standpunt innemen. Is er in casu geen schending van het rechtsprincipe " non bis in idem " wanneer bedoelde OCMW-raadsleden tijdens de vergadering van de raad voor maatschappelijk welzijn ten definitieve titel beslissen over de tuchtsanctie (dus in feite een tweede maal oordelen over de op te leggen tu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statutaires des sicafi doivent donc ->

Date index: 2024-05-12
w