Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation existante
Ressources statutaires et non statutaires
Situation statutaire
Substance active existante
Substance existante
Transférer des données existantes

Traduction de «statutaires existantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressources statutaires et non statutaires

statutaire en niet-statutaire hulpbronnen


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances

bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden


transférer des données existantes

data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren


installation existante

bestaande inrichting | bestaande installatie


règlement (CEE) en matière de substances chimiques existantes

EG-verordening inzake bestaande chemicaliën






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l’article 22bis des mêmes lois, l’assemblée générale de l’association peut décider dans le courant de l’année 2005 de la modification des statuts en application des règles statutaires existantes au 1 janvier 2005 concernant le droit de vote multiple et les mandats.

In afwijking van artikel 22bis van dezelfde wetten, kan de algemene vergadering van de vereniging in de loop van het jaar 2005 beslissen over de wijziging van de statuten bij toepassing van de op 1 januari 2005 bestaande statutaire regels inzake het meervoudig stemrecht en de volmachten.


Une entrée en vigueur immédiate entraînerait en effet une abrogation immédiate des dispositions statutaires existantes.

Een onmiddellijke inwerkingtreding zou immers leiden tot een onmiddellijke opheffing van de bestaande bepalingen inzake het statuut.


Art. 3. Les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont employés statutairement ou contractuellement dans les polders fusionnés, sont transférés au nouveau polder avec maintien : - de l'ancienneté administrative, pécuniaire et d'échelle; - de l'échelle de traitement et de la carrière fonctionnelle auxquelles ils peuvent le cas échéant prétendre suivant la réglementation existante au moment de leur transfert ; - des indemnités et allocations réglementairement accordées auxquelles ils peuvent pr ...[+++]

Art. 3. De personeelsleden die op de datum waarop dit besluit in werking treedt, statutair of contractueel tewerkgesteld zijn in de samengevoegde polders, gaan over naar de nieuwe polder met behoud van : - de administratieve, geldelijke en schaalanciënniteit; - de salarisschaal en functionele loopbaan waarop zij in voorkomend geval aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang; - de reglementair toegekende vergoedingen en toelagen waarop zij aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang.


Aux bénéficiaires du régime de chômage avec complément d'entreprise (avant : prépensionnés) dont il est question au chapitre VI de la présente convention collective de travail, l'allocation d'activité est accordée jusqu'à l'âge de la pension sans que cela puisse être inférieur à ce qui leur est accordé conformément aux dispositions statutaires existantes du " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" .

Aan de begunstigden van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoelage (voordien : brugpensioen) waarvan sprake in hoofdstuk VI van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de activiteitsuitkering toegekend tot de pensioenleeftijd, zonder dat deze lager kan zijn dan de uitkering die hen werd toegekend conform de bestaande statutaire bepalingen van het " Aanvullend Verzekeringsfonds van de textielindustrie van Verviers" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles statutaires de nature réglementaire existantes, prises sous l'empire de l'actuel article 87 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, continueront donc à s'appliquer, même en l'absence de base décrétale.

De bestaande statutaire regels van reglementaire aard die tot stand kwamen ten gevolge van het huidige artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, blijven dus gelden, zelfs wanneer er geen decretale grondslag is.


Les règles statutaires de nature réglementaire existantes, prises sous l'empire de l'actuel article 87 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, continueront donc à s'appliquer, même en l'absence de base décrétale.

De bestaande statutaire regels van reglementaire aard die tot stand kwamen ten gevolge van het huidige artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, blijven dus gelden, zelfs wanneer er geen decretale grondslag is.


Un projet d’arrêté royal statutaire au sujet de la protection et de l’aide juridique rendra plus pratique l’usage des procédures existantes (qui découlent d’un arrêté royal du 10 avril 1995) et il visera aussi à les accélérer.

Een statutair ontwerp van koninklijk besluit over rechtsbescherming en juridische steun zal de bestaande procedures (koninklijk besluit van 10 april 1995) gebruiksvriendelijker maken en versnellen.


Cette allocation d'activité est accordée aux prépensionnés jusqu'à l'âge de la pension sans que cela puisse être inférieur à ce qui leur est accordé conformément aux dispositions statutaires existantes du " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile de Verviers" .

Deze premie wordt toegekend aan de bruggepensioneerden tot op de leeftijd van het pensioen, zonder dat die lager mag zijn dan diegene die werd toegekend overeenkomstig de bestaande statutaire bepalingen van het " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile de Verviers" .


Cette allocation d'activité est accordée aux prépensionnés jusqu'à l'âge de la pension sans que cela puisse être inférieur à ce qui leur est accordé conformément aux dispositions statutaires existantes du " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" .

Deze activiteitsvergoeding wordt toegekend aan de bruggepensioneerden tot op de leeftijd van het pensioen, zonder dat die lager mag zijn dan diegene die werd toegekend overeenkomstig de bestaande statutaire bepalingen van het " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" .


Aux prépensionnés dont il est question au chapitre III de la présente convention collective de travail, l'allocation d'activité est accordée jusqu'à l'âge de la pension sans que cela puisse être inférieur à ce qui leur est accordé conformément aux dispositions statutaires existantes du " Fonds d'assurance complémentaire (F.A.C. )" .

Aan de bruggepensioneerden waarvan sprake in hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de activiteitsuitkering toegekend tot de pensioenleeftijd zonder dat zij lager kan zijn dan wat hun wordt toegekend overeenkomstig de bestaande statutaire bepalingen van het " Fonds d'assurance complémentaire (F.A.C. )" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statutaires existantes ->

Date index: 2024-09-12
w