Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent statutaire
Disposition statutaire
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Ressources statutaires et non statutaires
Restriction statutaire des prescriptions
Situation statutaire
Témoin idoine

Traduction de «statutaires idoines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ressources statutaires et non statutaires

statutaire en niet-statutaire hulpbronnen


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]


restriction statutaire des prescriptions

voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le directeur du service médical de la police intégrée ou le médecin qu'il désigne estime que le membre du personnel est totalement apte, partiellement apte, ou temporairement inapte au travail, il donne connaissance de sa décision au membre du personnel et en informe, selon le cas, le chef de corps, le commissaire général ou l'autorité qu'ils désignent, par une lettre motivée, afin de leur permettre d'accomplir les formalités administratives et statutaires idoines.

Indien de directeur van de medische dienst of de door hem aangewezen geneesheer oordeelt dat het personeelslid volledig geschikt, gedeeltelijk geschikt of tijdelijk arbeidsongeschikt is, brengt hij het personeelslid op de hoogte van zijn beslissing en, aan de hand van een gemotiveerde brief, licht hij, naargelang van het geval, de korpschef, de commissaris-generaal of de door hen aangewezen overheid hierover in, om ze in staat te stellen de nodige administratieve en statutaire schikkingen te treffen.


Une copie du premier et du second volet de la formule dénommée « DEMANDE D'EVALUATION DE L'APTITUDE AU TRAVAIL » conforme au modèle repris en annexe 1 de la présente circulaire est envoyée, selon le cas, au chef de corps, au commissaire général ou à l'autorité qu'ils désignent, au Ministre de l'Intérieur, au bourgmestre ou au Collège de police afin de leur permettre d'accomplir les formalités administratives et statutaires idoines.

Een kopie van het eerste en het tweede luik van het formulier « AANVRAAG TOT EVALUATIE VAN DE ARBEIDSGESCHIKTHEID », overeenkomstig het model gevoegd als bijlage 1 bij deze omzendbrief, wordt verzonden, naargelang van het geval, naar de korpschef, de commissaris-generaal of de door hen aangewezen overheid, de Minister van Binnenlandse Zaken, de burgemeester of het politiecollege om ze in staat te stellen de nodige administratieve en statutaire schikkingen te treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statutaires idoines ->

Date index: 2021-03-30
w