Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent statutaire
Disposition statutaire
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Ressources statutaires et non statutaires
Restriction statutaire des prescriptions
Situation statutaire
Texte réglementaire
Texte statutaire

Vertaling van "statutaires qui seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressources statutaires et non statutaires

statutaire en niet-statutaire hulpbronnen


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


restriction statutaire des prescriptions

voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle, j'ai chargé mon administration de me faire les propositions d'adaptations statutaires qui seraient de nature à résoudre les problèmes évoqués sans oublier la possibilité pour le personnel militaire de passer dans le cadre civil à partir d'un certain âge.

Dat is de reden waarom ik aan mijn administratie gevraagd heb om mij voorstellen te doen voor statutaire aanpassingen, teneinde de aangehaalde problemen op te lossen zonder daarbij de mogelijkheid voor het militair personeel uit het oog te verliezen om naar het burgerkader over te gaan vanaf een zekere leeftijd.


Afin de permettre à ce statut d'être appliqué sans qu'il n'y ait de discontinuité mais tout en respectant le principe selon lequel les règles statutaires essentielles seraient fixées par la loi, il y a lieu de prévoir une disposition transitoire qui habilite le Roi à prendre ce statut immédiatement tout en prenant l'engagement qu'une loi interviendra qui en ratifiera les principes essentiels.

Opdat dit statuut kan toegepast worden zonder dat er een discontinuïteit is en rekening houdend met het principe dat de essentiële statutaire regels bij wet zijn vastgesteld, is het noodzakelijk om een overgangsbepaling te voorzien die de Koning bevoegd verklaart om dit statuut onmiddellijk aan te nemen, terwijl de verplichting wordt aangegaan dat er een wet tot stand zal komen om de essentiële principes ervan te bekrachtigen.


Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 ...[+++]

Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling en die, gelet op artikel 14, § 4, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie ...[+++]


Les conséquences en cas d'échec du candidat seraient également différentes selon que ce dernier soit contractuel ou statutaire.

Het niet slagen voor het examen zou bovendien verschillende gevolgen hebben afhankelijk van het feit of de kandidaat een contractueel dan wel een statutair personeelslid is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un de ses arguments était que l'on avait fait grève parce que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) veut obliger le personnel à accepter une réduction de 10 % de son salaire et parce qu'un certain nombre d'avantages statutaires seraient touchés.

Eén van zijn argumenten was dat er gestaakt werd omdat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) het personeel wil dwingen om 10 % van hun loon in te leveren en omdat er aan een aantal statutaire voordelen zou worden geraakt.


Il serait donc absurde de ne pas accepter cette ancienneté dans des dossiers où ces agents seraient recrutés en qualité de statutaires.

Het zou absurd zijn om dan in dossiers waar deze personeelsleden statutair aangeworven zouden worden deze anciënniteit niet te aanvaarden.


Aux membres du personnel, visés à l'article premier, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel, qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ou en application de l'article 27, § 3, alinéa trois, du décret précité, ont fait savoir de vouloir démissionner en tant que membre du personnel statutaire et auxquels cette démission est effectivement accordée et à leurs ayants droit, un revenu global de pension est garanti comme s'ils seraient restés en relation statutai ...[+++]

Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling, die, gelet op artikel 14, § 4, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie of met toepassing van artikel 27, § 3, derde lid, van het voormelde decreet, te kennen hebben gegeven ontslag te willen nemen als vastbenoemd personeelslid en aan wie dat ontslag ook verleend is, wordt voor henzelf en voor hun rechtverkrijgenden een globaal pensioeninkomen gegarandeerd alsof ze in ...[+++]


Par conséquent, les dispositions du Code des sociétés auxquelles il n'est pas explicitement dérogé par les présents statuts, par la loi organique autorisant la constitution du Fonds Starters ou ses arrêtés d'exécution, y sont réputées inscrites et les clauses statutaires qui seraient contraires aux dispositions impératives du Code des sociétés sont censées non écrites.

Bijgevolg zullen de bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen waaraan niet uitdrukkelijk wordt afgeweken door deze statuten, door de organieke wet houdende toelating tot de oprichting van het Startersfonds of zijn uitvoeringsbesluiten, geacht worden hierin te zijn opgenomen en zullen de statutaire bepalingen die in strijd mochten zijn met de dwingende bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen geacht worden niet geschreven te zijn.


Il fait valoir que la loi qu'il attaque entraîne et entraînera de profondes mutations hiérarchiques, fonctionnelles et statutaires qui seraient d'autant plus irréversibles que, « le temps passant, elles se seraient multipliées et traduites dans les organigrammes hiérarchiques et fonctionnels, les règlements, les affectations, les missions et les mentalités ».

Hij doet gelden dat de wet die hij aanvecht grondige hiërarchische, functionele en statutaire wijzigingen teweegbrengt en zal teweegbrengen die des te onomkeerbaarder zouden zijn daar zij « mettertijd zouden worden vermenigvuldigd en vertaald in de hiërarchische en functionele organigrammen, de reglementen, de affectaties, de opdrachten en de mentaliteit ».


Les non-Belges seraient admis à la procédure de sélection en vue d'un emploi statutaire.

In de plaats zouden niet-Belgen aan de selectieprocedures voor een statutaire ambtenarenloopbaan kunnen deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statutaires qui seraient ->

Date index: 2023-08-14
w