Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité ministériel pour le statut de la femme
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Traduction de «statuts comprend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie




statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Comité ministériel pour le statut de la femme

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et abrogeant le règlement (CE) ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekk ...[+++]


Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne" et qui comprend : i) tous les éléments à soumettre au contrôle de l'organisme cer ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de controle van de certificerende instelling met inbegrip van een precieze beschrijving van de regels over ...[+++]


Article 1. La liste des sportifs talentueux, visée à l'article 18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique, comprend : 1° les sportifs de haut niveau auxquels un statut de sportif de haut niveau ou un statut de sportif prometteur a été accordé aux termes de la convention globale en matière de sport de haut niveau, visée à l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fi ...[+++]

Artikel 1. De lijst van getalenteerde sporters, vermeld in artikel 18, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten, bestaat uit: 1° de sporters aan wie een topsportstatuut of een statuut topsportbelofte is toegekend krachtens het globale topsportconvenant, vermeld in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport; 2° de geregistreerde elitesporters en beloftevolle jongeren, vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°, van ...[+++]


Cette mission d'entraînement militaire comprend les tâches suivantes: fournir un avis stratégique au Ministre de la Défense et à l'État-major Général de la République Centrafricaine afin de leur permettre de faire évoluer leurs Forces Armées vers une armée professionnelle, contrôlée démocratiquement et représentative sur le plan ethnique; former les officiers et les sous-officiers des Forces Armées Centrafricaines (FACA) ainsi que les spécialistes dans différents domaines; et former collectivement et entraîner les unités des FACA. 2. Le statut pécuniair ...[+++]

Deze militaire trainingsopdracht heeft als taken: het verstrekken van strategisch advies aan de minister van Defensie en aan de Generale Staf van de Centraal-Afrikaanse Republiek teneinde hen toe te laten hun strijdkrachten te laten evolueren naar een professioneel, democratisch gecontroleerd en etnisch representatief leger; het opleiden van de officieren en onderofficieren van de "Forces Armées Centrafricaines" (FACA) alsook van specialisten in verschillende domeinen; en het collectief opleiden en trainen van FACA eenheden. 1. Het pecuniair statuut wordt door de wettelijke teksten bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'échantillon comprend 1/40e des assurés sociaux belges. a) L'INAMI dispose de données agrégées, mais ne dispose pas directement de données individuelles liées aux patients, telles que celles liant les patients au statut des infirmiers qui les soignent. b) Le tableau 3 suivant indique les cinq types de prestations de soins à domicile les plus fréquents en 2015.

De steekproef bevat 1/40ste van de Belgisch sociaal verzekerden. a) het RIZIV beschikt over geaggregeerde gegevens, maar beschikt niet rechtstreeks over individuele patiëntgebonden gegevens zoals dewelke patiënten koppelen aan het statuut van de verpleegkundigen die hen verzorgen. b) In onderstaande tabel 3 worden de vijf meest voorkomende prestatietypes voor zorgen in de thuisverpleging weergegeven voor het jaar 2015.


Après Lisbonne, la liste des institutions (article 13 du TUE) comprend également la BCE, qui applique néanmoins son propre statut (fondé sur le modèle du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, mais souvent avec des conditions différentes) ainsi qu'un système différent et simplifié de recrutement et de contrats.

Na Lissabon omvat de lijst van instellingen (art. 13 VEU) ook de ECB, die evenwel haar eigen statuut heeft (weliswaar gebaseerd op het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, maar vaak met andere voorwaarden) en een ander eenvoudiger systeem voor aanwerving en contracten heeft.


Le rapport annuel sur l'occupation des postes au sein du SEAE qui doit être présenté au Parlement et au Conseil par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission conformément à l'article 6, paragraphe 9, de la décision 2010/427/UE du Conseil, comprend la répartition de tous les effectifs par statut, temporaire ou permanent, nationalité et genre, selon les groupes de fonctions AD/AST, les grades et les positions occupées.

Het jaarlijkse verslag over de bezetting van de ambten bij de EDEO, dat overeenkomstig artikel 6, lid 9, van Besluit 2010/427/EU van de Raad door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie bij het Europees Parlement en Raad moet worden ingediend, bevat een uitsplitsing van alle personeelsleden naar tijdelijke of vaste status, nationaliteit en gender, functiegroepen AD/AST, rangen en ambten.


Je comprends parfaitement que l’on soit attaché à ce système de gestion sociale et économique qui a fait ses preuves, mais je pense qu’en l’occurrence, nous perdons une part de l’efficacité du statut que nous proposons et qui va être adopté, en imposant à des compagnies de petite taille des systèmes de cogestion qui ne sont, à mon sens, adaptés qu’aux grandes entreprises.

Ik begrijp heel goed dat we gehecht zijn aan dit systeem van sociaaleconomisch beheer dat zijn diensten heeft bewezen, maar ik denk dat een deel van de doeltreffendheid van het voorgestelde statuut dat goedgekeurd wordt verloren gaat als kleine ondernemingen medezeggenschapsstelsels moeten invoeren die mijns inziens alleen geschikt zijn voor grote ondernemingen.


Le rapporteur comprend le souhait de prévoir des solutions parallèles, mais il estime qu'il est peu avisé de confier des obligations à de telles autorités dès lors que leur statut juridique n'est pas clair.

Uw rapporteur heeft begrip voor de wens doeltreffende alternatieven te bieden, maar acht het niet verstandig dergelijke instanties een wettelijke taak te geven wanneer hun wettelijke status onduidelijk is.


tout candidat à l'asile, lors de son arrivée dans l'Union, doit être informé, dans une langue qu'il comprend, sur ses droits fondamentaux et ceux qui se rattachent à son statut et doit pouvoir communiquer avec le monde extérieur et avec des représentants légaux et notamment des ONG;

de voorwaarde dat iedere asielzoeker bij het betreden van het grondgebied van de Europese Unie in een taal die hij begrijpt, in kennis moet worden gesteld van zijn fundamentele rechten en de rechten die verbonden zijn aan zijn status, en contact moet kunnen hebben met de buitenwereld en met name met wettelijke vertegenwoordigers en NGO's,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts comprend ->

Date index: 2021-05-08
w