Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuts coordonnés soient désormais soumis » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi il est prévu que les statuts coordonnés soient désormais soumis dans les trente mois à l'approbation de l'assemblée générale.

Daarom wordt voorzien dat de gecoördineerde staturen binnen de dertig maanden moeten worden voorgelegd aan de algemene vergadering.


Dans les services publics soumis au statut syndical, les compétences des Comités de Prévention et Protection au travail (CPPT : Arrêté royal intégré dans le Code du Bien-être au travail au Titre II, Chapitre IV), sont transmises aux Comités de concertation en vertu des prescriptions de l'Arrêté royal coordonné du 28 septembre 1984 relatif au statut syndical (article 39).

In de overheidsdiensten die onder het vakbondsstatuut vallen, worden de bevoegdheden van de Comités voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW: koninklijk besluit ingevoegd in de Codex over het welzijn op het werk, Titel II, Hoofdstuk IV) krachtens artikel 39 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 inzake het vakbondsstatuut overgedragen aan de Overlegcomités.


— L'article 26 proposé prévoit d'adapter l'alinéa 2 de l'article 155 du CIR 1992 en vue de modifier le statut fiscal des membres du Parlement européen et des commissaires européens de manière que ceux-ci soient soumis à un impôt au profit des Communautés européennes.

— Het voorgestelde artikel 26 voorziet een aanpassing van het tweede lid van artikel 155 van het WIB 1992 zodat het fiscale statuut van de leden van het Europees Parlement en de Europese commissarissen wordt gewijzigd en onder een Europese gemeenschapsbelasting zal ressorteren.


— L'article 26 proposé prévoit d'adapter l'alinéa 2 de l'article 155 du CIR 1992 en vue de modifier le statut fiscal des membres du Parlement européen et des commissaires européens de manière que ceux-ci soient soumis à un impôt au profit des Communautés européennes.

— Het voorgestelde artikel 26 voorziet een aanpassing van het tweede lid van artikel 155 van het WIB 1992 zodat het fiscale statuut van de leden van het Europees Parlement en de Europese commissarissen wordt gewijzigd en onder een Europese gemeenschapsbelasting zal ressorteren.


(34) Il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les organismes de placement collectif et les fonds de pension, qu'ils soient ou non coordonnés au niveau de l'Union ainsi que les dépositaires et gestionnaires de tels organismes, dans la mesure où ils sont soumis à une réglementation spécifique directement adaptée à leurs activités.

(34) Deze richtlijn dient evenmin van toepassing te zijn op instellingen voor collectieve belegging en pensioenfondsen, ongeacht of deze al dan niet op het niveau van de Unie gecoördineerd zijn, en op de bewaarders en beheerders van zulke instellingen mits zij onderworpen zijn aan een specifieke regelgeving die direct op hun werkzaamheden is toegespitst.


En tant que député corse, j’apprécie ainsi que les crédits européens soient désormais ouverts aux langues menacées d’Europe, quel que soit leur statut dans leur État membre.

Zo ben ik als afgevaardigde uit Corsica blij dat de Europese kredieten voortaan ook beschikbaar zijn voor bedreigde talen in Europa, ongeacht hun status in de desbetreffende lidstaat.


(22) Il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les organismes de placement collectif et les fonds de pension, qu'ils soient ou non coordonnés au niveau de l'Union européenne ainsi que les dépositaires et gestionnaires de tels organismes, dans la mesure où ils sont soumis à une réglementation spécifique directement adaptée à leurs activités.

(22) Deze richtlijn dient evenmin van toepassing te zijn op instellingen voor collectieve belegging en pensioenfondsen, ongeacht of deze al dan niet op het niveau van de Europese Unie gecoördineerd zijn, en op de bewaarders en beheerders van zulke instellingen mits zij onderworpen zijn aan een specifieke regelgeving die direct op hun werkzaamheden is toegespitst.


Le projet de règlement vise à faire en sorte que les ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans l'UE et qui se trouvent dans une situation transfrontalière soient soumis aux mêmes règles coordonnant les droits à la sécurité sociale que les citoyens européens (doc. 11160/10 + 11160/10 ADD 1).

De ontwerp-verordening strekt ertoe op legaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen die zich in een grensoverschrijdende situatie bevinden, dezelfde regels voor de coördinatie van de socialezekerheidsrechten toe te passen als die welke gelden voor de Europese burgers (doc. 11160/10 + 11160/10 ADD 1).


Selon la proposition de la Commission, la modification des règles régissant le lieu des prestations de services nécessite que les services soumis à autoliquidation soient désormais obligatoirement notifiés, comme le sont actuellement les livraisons intracommunautaires de biens.

Volgens het voorstel van de Commissie is het nodig om in de regels voor de wijziging van de plaats van de levering van diensten de verleggingsdiensten op te nemen binnen de huidige bestaande rapportageverplichtingen voor intracommunautaire levering van goederen.


Les statuts imposent que le rapport annuel et le bilan soient soumis à l'approbation de la Commission paritaire de la pêche maritime au plus tard en avril.

Het jaarverslag en de balans dienen statutair uiterlijk in de maand april ter goedkeuring aan het paritair comité voor de Zeevisserij te worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts coordonnés soient désormais soumis ->

Date index: 2023-07-01
w