Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuts distincts implique » (Français → Néerlandais) :

L'adoption de règles visant à intégrer dans la catégorie de personnel des volontaires du cadre de carrière des membres du personnel jadis soumis à des statuts distincts implique que soit laissée au législateur une marge d'appréciation suffisante pour permettre à une telle réforme d'aboutir.

De aanneming van regels die ertoe strekken in de personeelscategorie van de vrijwilligers van het beroepskader personeelsleden te integreren die in het verleden aan verschillende statuten waren onderworpen, impliceert dat aan de wetgever een voldoende beoordelingsmarge wordt gelaten, opdat zulk een hervorming kan slagen.


Le fait d'avoir deux statuts distincts implique l'existence de toute une série de structures qui ont été greffées sur cette distinction: syndicats distincts pour ouvriers et pour employés, innombrables caisses, fonds et autres structures (notamment l'existence en double de plusieurs commissions paritaires) qui doivent leur existence au maintien de cette distinction et luttent actuellement pour leur survie, parasitant le dialogue social.

Het bestaan van twee verschillende statuten brengt het bestaan met zich van een hele reeks structuren die op dat onderscheid geënt zijn : afzonderlijke vakbonden voor arbeiders en bedienden, talloze kassen, fondsen en andere structuren (zoals verscheidene naast elkaar bestaande paritaire comités), die hun bestaan te danken hebben aan de handhaving van dat onderscheid en die nu vechten om te overleven en op de sociale dialoog wegen.


Ceci implique un statut distinct pour l'intermédiaire en services bancaires et d'investissement, indépendant du statut actuel de l'intermédiaire en assurances.

Dit betekent een afzonderlijk statuut voor de bemiddelaar in bank- en beleggingsdiensten, verschillend van het huidige statuut van bemiddelaar in verzekeringen.


Ceci implique un statut distinct pour l'intermédiaire en services bancaires et d'investissement, indépendant du statut actuel de l'intermédiaire en assurances.

Dit betekent een afzonderlijk statuut voor de bemiddelaar in bank- en beleggingsdiensten, verschillend van het huidige statuut van bemiddelaar in verzekeringen.


Ces États de bien-être du continent européen sont considérés, d'une part, comme « conservateurs » parce qu'ils reposent dans une large mesure sur les distinctions sociales traditionnelles ainsi que sur le modèle familial traditionnel, et, d'autre part, comme des États « corporatistes » parce que les droits aux allocations sociales y sont différenciés en fonction du statut socioprofessionnel et que les organisations sociales, et plus spécifiquement les syndicats et les organisations d'employeurs, sont fortement ...[+++]

Deze continentaal-Europese welvaartsstaten worden enerzijds « conservatief » genoemd, omdat ze in belangrijke mate blijven steunen op traditionele maatschappelijke onderscheidingen evenals op het traditionele gezinsmodel, anderzijds « corporatistisch », omdat sociale uitkeringsrechten er gedifferentieerd zijn volgens socio-professioneel statuut en omdat sociale organisaties, meer bepaald vakbonden en werkgeversorganisaties, sterk betrokken zijn het beleid aangaande en het beheer van de sociale voorzieningen.


Cette conception doit avoir eu un impact important sur les mentalités des grandes masses, car dans le droit pénal des pays ouest européens existait depuis le moyen age une distinction entre un avortement précoce ou tardif (ce qui implique un statut différent entre le « fruit » précoce ou tardif).

Deze visie moet een diepe impact gehad hebben op de mentaliteit bij de brede massa's, want ook in het strafrecht van de Westeuropese landen bestond sinds de Middeleeuwen een onderscheid tussen een vroege en late abortus (wat een verschillend statuut veronderstelt van de vroege en late « vrucht »).


La question de savoir si cet âge peut également être retenu pour d'autres catégories de sportifs professionnels ne peut être résolue que si un dossier circonstancié est introduit à cet effet (avec notamment une copie du contrat d'assurance de groupe ou du règlement de pension, un relevé des sportifs, des fédérations et/ou clubs concernés). b) La réponse est affirmative. c) Le fait que les administrateurs et associés actifs, qui sont assujettis au statut social des travailleurs indépendants, puissent actuellement aussi adhérer à une assurance de groupe, et que les cotisations y afférentes de la société soient déductibles à titre de frais professi ...[+++]

De vraag of die leeftijd ook voor andere categorieën van beroepssportlui in aanmerking kan worden genomen, kan maar worden beslecht indien daartoe een omstandig dossier (met ondermeer een afschrift van groepsverzekeringscontract of pensioenreglement, opgave van de betrokken sportlui, bond en/of clubs) wordt ingediend. b) Het antwoord luidt bevestigend. c) Het feit dat bestuurders en werkende vennoten die aan het sociaal statuut van zelfstandigen zijn onderworpen thans ook bij een groepsverzekering kunnen aansluiten en dat de vennootschapsbijdragen ter zake als beroepskost aftrekbaar zijn, impliceert ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts distincts implique ->

Date index: 2022-02-19
w