Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «statuts doivent apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° les statuts doivent prévoir la répartition des biens et avoirs au moins à concurrence des apports respectifs;

2° de statuten moeten de verdeling van goederen en activa voorzien minstens voor wat de respectievelijke inbreng betreft;


Les membres de la famille ou du ménage, visés aux points a), b) et c), doivent eux-mêmes apporter la preuve de leur statut de membre de la famille ou du ménage au sens des présentes dispositions;

De familie- of gezinsleden, vermeld in a), b) en c), dienen zelf het bewijs te leveren van hun status van familie- of gezinslid in de zin van deze bepalingen ;


Les statuts de la pricaf précisent que, sans préjudice des articles 601 et 602 du Code des sociétés, en cas d'émission de titres contre apport en nature, les conditions suivantes doivent être respectées : 1° l'identité de celui qui fait l'apport doit être mentionnée dans le rapport du conseil d'administration, ou selon le cas, du gérant, visé à l'article 602 du Code des sociétés, ainsi que, le cas échéant, dans la convocation à l'assemblée générale qui se prononcera sur l'augmentation de capit ...[+++]

De statuten van de privak bepalen dat, onverminderd de artikelen 601 en 602 van het Wetboek van Vennootschappen, de volgende voorwaarden moeten worden nageleefd bij de uitgifte van effecten tegen inbreng in natura : 1° de identiteit van de inbrenger moet worden vermeld in het in artikel 602 van het Wetboek van Vennootschappen bedoelde verslag van de raad van bestuur of, naargelang het geval, van de zaakvoerder, alsook, in voorkomend geval, in de oproeping tot de algemene vergadering die voor de kapitaalverhoging wordt bijeengeroepen; 2° de uitgifteprijs mag niet minder bedragen dan de laagste waarde van (a) een netto-inventariswaarde die dateert van ten hoo ...[+++]


Conditions générales d'admission Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d'admissibilité suivantes : -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits politiques et civils; - satisfaire aux lois sur la milice; - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des ...[+++]

Algemene toelatingsvoorwaarden De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende toelatingsvoorwaarden : -zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; - burgerlijke en politieke rechten genieten; - voldoen aan de wetten van de dienstplicht; - houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute chose, les statuts doivent apporter le cadre adéquat pour renforcer le rôle de l’Agence et assurer un approvisionnement régulier aux conditions les plus favorables pour ce qui est de la fourniture des matières premières et des matières nucléaires.

In de eerste plaats moeten de statuten de basis leggen voor het versterken van de rol van het Agentschap en het verzekeren van regelmatige leveringen onder de gunstigste voorwaarden en de voorwaarden voor de levering van grondstoffen en kernmateriaal.


Ce conseil, conformément aux statuts, doit refléter les quatre composantes qui doivent apporter leur contribution à ce centre : les pouvoirs publics, la société civile, les milieux scientifiques et le secteur privé.

Deze raad moet, overeenkomstig de statuten, de vier componenten weerspiegelen die hun bijdrage moeten leveren aan dit centrum : de overheden, de civiele samenleving, de wetenschappelijke kringen en de privé-sector.


9. estime que les députés au Parlement européen qui font partie de la délégation de l'Union européenne doivent apporter une contribution essentielle et espère, dès lors, qu'ils auront accès aux réunions de coordination de l'Union européenne à Punta del Este, en bénéficiant au moins du statut d'observateurs, avec ou sans droit de parole;

9. is van mening dat de leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van de EG-delegatie, een wezenlijke bijdrage kunnen leveren en gaat er daarom van uit dat zij toegelaten worden tot de coördinatiebijeenkomsten van de EU in Punta del Este, waarbij hun ten minste de status van waarnemer, al dan niet met spreekrecht, wordt toegekend;


Je voudrais attirer votre attention sur le paragraphe 9, selon lequel le Parlement «estime que les députés au Parlement européen qui font partie de la délégation de l’Union européenne doivent apporter une contribution essentielle et espère, dès lors, qu’ils auront accès aux réunions de coordination de l’Union européenne à Punta del Este, en bénéficiant au moins du statut d’observateurs».

Ik wil uw aandacht vestigen op paragraaf 9, waarin staat dat het Parlement “van mening [is] dat de leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van de EG-delegatie, een wezenlijke bijdrage kunnen leveren en (...) er daarom van uit [gaat] dat zij toegelaten worden tot de coördinatiebijeenkomsten van de EU in Punta del Este, waarbij hun ten minste de status van waarnemer, al dan niet met spreekrecht, wordt toegekend”.


9. estime que les députés au Parlement européen qui font partie de la délégation de l'Union européenne doivent apporter une contribution essentielle et espère, dès lors, qu'ils auront accès aux réunions de coordination de l'Union européenne à Punta del Este, en bénéficiant au moins du statut d'observateurs, avec ou sans droit de parole;

9. is van mening dat de leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van de EG-delegatie, een wezenlijke bijdrage kunnen leveren en gaat er daarom van uit dat zij toegelaten worden tot de coördinatiebijeenkomsten van de EU in Punta del Este, waarbij hun ten minste de status van waarnemer, al dan niet met spreekrecht, wordt toegekend;


Les modifications à apporter au règlement doivent-elles seulement être envisagées sur une base temporaire préalablement délimitée dans le temps ou prévoir un cadre permanent (mais soumis à un réexamen périodique à la fin de chaque législature -ou même mi-législature) susceptible de répondre à toute évolution ultérieure de la situation (nouveaux élargissements ou modification du statut des langues dans les États membres actuels)?

Moeten de in de regeling aan te brengen wijzigingen slechts tijdelijk gedurende een vooraf bepaalde termijn gelden of moet er een permanente regeling komen (die periodiek wordt herzien na afloop van elke zittingsperiode - of zelfs halverwege een zittingsperiode) die kan worden aangepast aan latere ontwikkelingen in de situatie (nieuwe uitbreidingen of wijziging van de status van de talen in de huidige lidstaten)?




D'autres ont cherché : directive qualification     statuts doivent apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts doivent apporter ->

Date index: 2022-07-08
w