Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuts du fiis peuvent néanmoins prévoir » (Français → Néerlandais) :

Les statuts du FIIS peuvent néanmoins prévoir une détermination plus fréquente de cette valeur nette d'inventaire.

De statuten van het GVBF kunnen voorzien dat de netto-inventariswaarde vaker bepaald wordt.


Art. 26. Les statuts du FIIS peuvent prévoir que la durée de dix ans prévue à l'article 25 peut être prorogée par périodes successives de maximum cinq ans conformément à la procédure décrite à l'article 27.

Art. 26. De statuten van het GVBF kunnen voorzien dat de duur van tien jaar zoals voorzien in artikel 25 kan worden verlengd met opeenvolgende termijnen van maximaal vijf jaar, telkens volgens de procedure bepaald in artikel 27.


Le FIIS peut néanmoins décider de s'imposer une obligation de diversification et/ou une limitation d'endettement en indiquant une telle obligation ou limitation dans la description de sa politique de placement décrite dans ses statuts.

Het GVBF kan niettemin beslissen om zichzelf een verplichting tot diversificatie van, en/of een beperking op zijn schuld op te leggen, door een dergelijke verplichting of beperking op te nemen in de beschrijving van zijn beleggingsbeleid in zijn statuten.


Par ailleurs, conformément à l'article 281, al. 2, a) de la loi du 19 avril 2014, peuvent également opter pour un desdits statuts mis en place par ou en vertu du Livre II de la Partie III de la loi du 19 avril 2014, en ce compris le statut de FIIS, dans la mesure permise par la loi, les organismes de placement qui ne comptent qu'un seul participant et qui ne sont donc à ce titre pas considérés comme des organismes de placement collectif alternatifs au sens de la Directive AIFM.

Bovendien, overeenkomstig artikel 281, lid 2, a) van de wet van 19 april 2014, kunnen de instellingen voor collectieve beleggingen die slechts één deelnemer tellen en die dus niet als dusdanig beschouwd worden als een alternatieve instelling voor collectieve beleggingen in de zin van de AIFM Richtlijn, ook opteren voor één van deze statuten ingevoerd door of krachtens Boek II van Deel III van de wet van 19 april 2014, met inbegrip van het statuut van het GVBF, voor zover toegestaan door de wet.


­ Les statuts de l'association peuvent prévoir que des tiers qui ont un lien avec l'association dans les conditions prévues par les statuts sont membres adhérents de l'association.

­ De statuten van de vereniging kunnen erin voorzien dat derden die onder de voorwaarden bepaald in de statuten, een band hebben met de vereniging, worden beschouwd als toegetreden lid van de vereniging.


­ Les statuts de l'association peuvent prévoir que des tiers qui ont un lien avec l'association dans les conditions prévues par les statuts sont membres adhérents de l'association.

­ De statuten van de vereniging kunnen erin voorzien dat derden die onder de voorwaarden bepaald in de statuten, een band hebben met de vereniging, worden beschouwd als toegetreden lid van de vereniging.


Le gouvernement a néanmoins choisi de prévoir un certain nombre de procédures adaptées permettant aux étrangers d'acquérir, moyennant l'intervention d'une instance indépendante, un statut de séjour adéquat tenant compte de leur situation spécifique.

De regering heeft er wel voor geopteerd om een aantal aangepaste procedures te voorzien die het voor vreemdelingen mogelijk maken, om rekening houdende met hun specifieke situatie, en na tussenkomst van een onafhankelijke instantie, een aangepast verblijfsstatuut te verwerven.


Le gouvernement a néanmoins choisi de prévoir un certain nombre de procédures adaptées permettant aux étrangers d'acquérir, moyennant l'intervention d'une instance indépendante, un statut de séjour adéquat tenant compte de leur situation spécifique.

De regering heeft er wel voor geopteerd om een aantal aangepaste procedures te voorzien die het voor vreemdelingen mogelijk maken, om rekening houdende met hun specifieke situatie, en na tussenkomst van een onafhankelijke instantie, een aangepast verblijfsstatuut te verwerven.


1. Les statuts de la SE peuvent prévoir qu'une société ou autre entité juridique peut être membre d'un de ses organes, à moins que la loi de l'État membre du siège de la SE applicable aux sociétés anonymes n'en dispose autrement.

1. In de statuten van de SE kan worden bepaald dat een vennootschap of een ander juridisch lichaam lid van een orgaan kan zijn, tenzij dit in de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar de SE haar statutaire zetel heeft, anders is bepaald.


Le gouvernement a néanmoins choisi de prévoir un certain nombre de procédures adaptées permettant aux étrangers d'acquérir, moyennant l'intervention d'une instance indépendante, un statut de séjour adéquat tenant compte de leur situation spécifique.

De regering heeft er wel voor geopteerd om in een aantal aangepaste procedures te voorzien, die het vreemdelingen mogelijk maken om rekening houdend met hun specifieke situatie en na tussenkomst van een onafhankelijke instantie, een aangepast verblijfsstatuut te verwerven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts du fiis peuvent néanmoins prévoir ->

Date index: 2023-12-30
w