Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité ministériel pour le statut de la femme
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Traduction de «statuts ne prévoient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Comité ministériel pour le statut de la femme

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces projets : 1) prévoient un encadrement des jeunes demandeurs d'asile jusqu'à leur autonomie, ou accompagnent ces jeunes demandeurs d'asile reconnus comme réfugiés (ou comme bénéficiaires du statut de protection subsidiaire) durant la période de transition suivant l'octroi de leur statut ; 2) prévoient un encadrement des jeunes demandeurs d'asile reconnus comme réfugiés durant la période de transition suivant l'octroi de leur statut. 3) prévoient un encadrement psychosocial des mineurs et des femmes victimes ou victimes potentielle ...[+++]

Of die jonge asielzoekers die erkend zijn als vluchteling (of als begunstigde van subsidiaire beschermingsstatuut) begeleiden tijdens de transitieperiode die volgt op de toekenning van hun statuut; 2) een begeleiding voorzien voor de asielzoekers die erkend zijn als vluchteling tijdens de transitieperiode die volgt op de toekenning van hun statuut; 3) een psychosociale begeleiding voorzien voor minderjarigen en voor vrouwen die slachtoffer of potentieel slachtoffer zijn van genitale verminking; en/of projecten die actief zijn in dit domein op het niveau van sensibilisering, communicatie en vorming; 4) een gespecialiseerde psychologis ...[+++]


Généralement, dans les SA, cette représentation se fait par deux administrateurs si les statuts le prévoient, et éventuellement par le conseil d'administration dans son ensemble, si les statuts ne prévoient rien.

In de regel worden NV's vertegenwoordigd door twee bestuurders wanneer de statuten dat zo regelen, en eventueel door de hele raad van bestuur wanneer de statuten daarover geen bepaling bevatten.


Généralement, dans les SA, cette représentation se fait par deux administrateurs si les statuts le prévoient, et éventuellement par le conseil d'administration dans son ensemble, si les statuts ne prévoient rien.

In de regel worden NV's vertegenwoordigd door twee bestuurders wanneer de statuten dat zo regelen, en eventueel door de hele raad van bestuur wanneer de statuten daarover geen bepaling bevatten.


Lorsque le maintien sans modification des statuts aurait des conséquences que l'on n'a raisonnablement pas pu vouloir au moment de la création, et que les statuts ne prévoient pas la possibilité d'une modification ou que les personnes habilitées à les modifier négligent de le faire, le tribunal de première instance peut, à la demande du conseil d'administration ou sur la requête du ministère public, modifier les statuts.

Indien ongewijzigde handhaving van de statuten zou leiden tot gevolgen, die bij de oprichting redelijkerwijze niet kunnen zijn gewild, en de statuten de mogelijkheid van wijziging niet voorzien of zij die tot wijziging de bevoegdheid hebben, zulks nalaten, kan de rechtbank van eerste aanleg op verzoek van het bestuur of op vordering van het openbaar ministerie de statuten wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement s'inspire de l'exemple néerlandais (article 294, livre II, du Code civil néerlandais) pour proposer ce qui suit. Si le maintien sans modification des statuts aurait des conséquences que l'on ne pouvait raisonnablement pas vouloir au moment de la création, et que les statuts ne prévoient pas la possibilité d'une modification ou que les personnes habilitées à les modifier négligent de le faire, le tribunal de première instance pourra à la demande d'un fondateur ou du conseil d'administration, ou sur la requête du ministère public, modifier les statuts.

Naar Nederlands voorbeeld (artikel 294, boek II, Nederlands Burgerlijk Wetboek) wordt er het volgende ingebouwd : indien ongewijzigde handhaving van de statuten zou leiden tot gevolgen, die bij de oprichting redelijkerwijze niet kunnen zijn gewild, en de statuten de mogelijkheid van wijziging niet voorzien of zij die tot wijziging bevoegdheid hebben, zulks nalaten, kan de rechtbank op verzoek van een oprichter of van het bestuur of op vordering van het openbaar ministerie de statuten wijzigen.


Lorsque le maintien sans modification des statuts aurait des conséquences que l'on n'a raisonnablement pas pu vouloir au moment de la création, et que les statuts ne prévoient pas la possibilité d'une modification ou que les personnes habilitées à les modifier négligent de le faire, le tribunal de première instance peut, à la demande du conseil d'administration ou sur la requête du ministère public, modifier les statuts.

Indien ongewijzigde handhaving van de statuten zou leiden tot gevolgen, die bij de oprichting redelijkerwijze niet kunnen zijn gewild, en de statuten de mogelijkheid van wijziging niet voorzien of zij die tot wijziging de bevoegdheid hebben, zulks nalaten, kan de rechtbank van eerste aanleg op verzoek van het bestuur of op vordering van het openbaar ministerie de statuten wijzigen.


c) sur l’interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil, lorsque ces statuts le prévoient.

c) over de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen, wanneer die statuten daarin voorzien.


Art. 929. La décision de modification des statuts peut toujours être prise à la majorité simple des voix exprimées si la moitié au moins du capital est représentée et si les statuts le prévoient.

Art. 929. Het besluit tot wijziging van de statuten kan steeds worden genomen bij gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen indien ten minste de helft van het kapitaal vertegenwoordigd is en indien de statuten erin voorzien.


c) sur l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil, lorsque ces statuts le prévoient».

c) over de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen, wanneer die statuten daarin voorzien ».


c) sur l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil, lorsque ces statuts le prévoient.

c) over de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen, wanneer die statuten daarin voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts ne prévoient ->

Date index: 2024-09-15
w