Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Nature du vin
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps

Traduction de «statuts ne sort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 49. Modifications des statuts Toute modification aux présents statuts ne sort ses effets qu'après avoir été approuvée par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.

Art. 49. Wijziging van de statuten Elke wijziging van deze statuten heeft slechts uitwerking na goedkeuring bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


TITRE VII. - Dispositions générales et finales Modification des statuts Art. 55. Toute modification aux présents statuts ne sort ses effets qu'après approbation par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.

TITEL VII. - Algemene en slotbepalingen Wijziging van de statuten Art. 55. Elke wijziging van deze statuten heeft slechts uitwerking na goedkeuring door een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


Proposition de décision : l'Assemblée Générale Extraordinaire décide de supprimer l'article 21 des statuts, de sorte que l'article 21 précité des statuts devient sans objet.

Voorstel tot besluit : de Buitengewone Algemene Vergadering besluit om artikel 21 van de statuten op te heffen, zodat voormeld artikel 21 van de statuten zonder voorwerp wordt.


Cette institution est-elle dès lors devenue un instrument utilisé par le gouvernement chinois pour servir ses intérêts géostratégiques? b) Dans quelle mesure la BAII pourrait-elle contribuer à renforcer le statut de devise internationale du renminbi? c) La Belgique est-elle favorable à un renforcement du poids de la Chine et des nouvelles puissances émergentes au sein de la Banque mondiale et du FMI, de sorte à éviter des initiatives telles que la BAII?

Is de AIIB daardoor een vehikel geworden van de Chinese overheid om hun geostrategische belangen te dienen? b) In welke mate zou de AIIB een rol spelen om de renmibi te versterken als wereldmunt? c) Is België voorstander om China en de nieuwe grootmachten meer gewicht te geven in de Wereldbank en IMF, om dergelijke parallelle initiatieven zoals de AIIB te vermijden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision du Conseil européen du 11 juillet 2012 modifiant le statut de Mayotte à l'égard de l'Union européenne (2012/419/EU) modifie les articles 349 et 351, alinéa 1 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, de sorte que Mayotte obtient le statut de région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du même traité.

Het besluit van de Europese Raad van 11 juli 2012 tot wijziging van de status van Mayotte ten aanzien van de Europese Unie (2012/419/EU) wijzigt artikelen 349 en 351, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie waardoor Mayotte de status verwerft van ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 van hetzelfde verdrag.


L'AFSCA a déjà sensibilisé les vétérinaires à notifier les cas où il existe une présomption d'importation illégale - comme cela peut par exemple ressortir du statut de vaccination - de sorte qu'une enquête puisse être mise en place. Les non-conformités constatées concernent principalement l'identification, le statut de vaccination et l'âge des animaux.

Het FAVV sensibiliseerde reeds de dierenartsen om gevallen waar vermoedens zijn van illegale invoer - zoals bijvoorbeeld kan blijken uit de vaccinatiestatus - te melden, zodat een onderzoek kan ingesteld worden.


4. a) Dans combien de cas (en 2009-2010 et en 2010-2011) la précédente décision de refus du CGRA concernant l'octroi du statut de réfugié et du statut de protection subsidiaire a-t-elle été annulée par le CCE (en pour cent et en chiffres absolus) de sorte que le statut demandé a été finalement accordé? b) Quels étaient les principaux motifs de cette décision et de quelle nationalité était le requérant?

4. a) In hoeveel gevallen (in 2009-2010, 2010-2011) werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS tot toekenning van het vluchtelingen-, en het subsidiaire beschermingsstatuut door de RvV geannuleerd en werd het verzochte statuut toch toegekend (procentueel, en in absolute cijfers)? b) Wat waren de voornaamste redenen hiervoor, en de nationaliteit van de verzoeker in kwestie?


Vu le dernier alinéa de l'article 32 des statuts de ladite société stipulant qu'une décision de modification aux statuts ne sort ses effets aussi longtemps qu'elle n'a pas été approuvée par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, sur proposition du Ministre ayant le logement dans ses attributions;

Gelet op het laatste lid van artikel 32 van de statuten van de genoemde maatschappij, waarin bepaald wordt dat een beslissing van wijziging van de statuten geen uitwerking kent, zolang ze niet goedgekeurd is door een besluit van de Regering van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting;


Vu le dernier alinéa de l'article 32 des statuts de ladite société stipulant qu'une décision de modification aux statuts ne sort ses effets aussi longtemps qu'elle n'a pas été approuvée par arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, sur proposition du Ministre ayant le logement dans ses attributions;

Gelet op het laatste lid van artikel 32 van de statuten van de genoemde maatschappij, waarin bepaald wordt dat een beslissing van wijziging van de statuten geen uitwerking kent, zolang ze niet goedgekeurd is door een besluit van de Regering van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting;


Vu le dernier alinéa de l'article 32 des statuts de ladite société stipulant qu'une décision de modification aux statuts ne sort ses effets aussi longtemps qu'elle n'a pas été approuvée par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, sur proposition du Ministre ayant le Logement dans ses attributions;

Gelet op het laatste lid van artikel 32 van de statuten van de genoemde maatschappij, waarin bepaald wordt dat een beslissing van wijziging van de statuten geen uitwerking kent, zolang ze niet goedgekeurd is door een besluit van de Regering van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts ne sort ->

Date index: 2022-12-09
w